かえせ本命 (feat. 重音テト, 初音ミク & IA) - ■37/重音テト (かさねてと)/初音未来 (初音ミク)/IA (イア)
TME享有本翻译作品的著作权
词:■37
曲:■37
ぎりぎりに支点
濒临极限平衡支点
つまらなくしてごめんね
抱歉让一切变得如此无趣
つまらなくしてごめんね
抱歉让一切变得如此无趣
つまらなくしてごめんね
抱歉让一切变得如此无趣
じりじりと焦れる
焦灼不安心生烦躁
現実なんかごめんね
现实之类的很抱歉
現実なんかごめんね
现实之类的很抱歉
真実なんてごめんね
真相什么的很抱歉
今更遠く遠く遠く遠く遠くに映る
事到如今全都远远地映出朦胧的轮廓
あなたにはなり得ないまま
我终究没有办法成为你
ただドキドキドクドクトクトク
只感受到悸动扑通扑通扑通扑通
そろそろ話は然してないわ
差不多也没什么话可说
なら取り返していく本命
那就去将本命夺回来
すぐ掘り返してまた鮮明に
立刻翻找出来仍旧鲜明
取り返してよ聡明ならば悉く
夺回来吧
だだ取り返していけ本命
只需要去将本命夺回来
即折り返してまだ懸命に
即刻转身仍要拼尽全力
取り返してよ
将其夺回来
証明ならばそのすべてを
若要证明那便夺回一切
つまらないようにしたのだ
是我故意让现状变得无趣
あなたが飽き足りない程に
好让你永远都得不到满足
美しく鮮やかな口実で
用华丽而鲜明的借口
裏切るような真似だ
上演背叛般的戏码
今更遠く遠く遠く遠く遠くに沈む
事到如今往昔的一切都将远远地沉没
まがい物たりえないなら
若连赝品都算不上的话
タダ得説く徳特溶く解く匿
便讲求利益 消融品性特质 藏匿
黙々黙読翌く々欲く疾く疾く
默默地默读 翌日急切为所愿奔波
遠くに消えてゆく前に
趁一切还未远远消失
つべこべ言わずにいてね
请别再喋喋不休地抱怨
その前例だけを未来として
将过往的先例都当成未来
投げやりなままにせずにいてね
别再像这样自暴自弃敷衍了事
まだ急かさないでよ
请不要再继续催促我
投げ出さないだけ 吐き出せない
我只是无法放弃 难以宣泄心声
何も離せないで
什么都不愿放开
まだ気づかないで
暂且不要有所察觉
まだ逃がさないで
暂且不要放跑机会
まだ終わらないこの夏を泳いで
徜徉在这个尚未结束的夏天吧
劈いて耳をとうに通り越して
冲破阻碍 声音自耳畔掠过
脳波上に乗り出しても
哪怕跃入了脑波的频段
まだ足りないわ
依然不够满足
劈いて踊り通りどうかして
冲破阻碍后就此舞动不停
高架橋に降下しても物足りないわ
哪怕从高架桥上坠落仍意犹未尽
劈いて音はとうに通り越して
冲破阻碍 声音已掠过耳畔
時もとうに通り越して
连时光也早已跨越
もう足りないわ
根本就不够
劈いて耳をとうに通り越して
冲破阻碍 声音自耳畔掠过
脳波上に乗り越しても
哪怕跃入了脑波的频段
もう足りないわ
依然不够满足
さあ取り返してみろ本命
来吧 试着将本命夺回去
すぐ盛り返してまた上々に
立刻重整旗鼓再次步步登高
取り返してよ聡明ならば悉く
夺回来吧 若是足够聪明便悉数夺回
さあ取り返してみろ本命
来吧 试着将本命夺回去
また繰り返してまだ永遠に
再次重蹈覆辙后便是永远
取り返してよ
将其夺回来
証明ならばそのすべてを
若要证明那便夺回一切
ただ見つめあって ただ認め合って
只需相互凝视 只需彼此认可
ただ寄り添いあうだけでいい
只需相依相偎就已经足够
まだ気づかせないで
暂且不要让我察觉到
まだ逃がさないで
暂且不要放跑机会
まだ終わらないこの夏に溶かして
在这个尚未结束的夏天消融吧
足りないわ
依然不够