キメマスター! - バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI (BAND JA NAIMON!MAXX NAKAYOSHI)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Q-MHz
曲:Q-MHz
前人ゼロの未踏地だよなあ
这可是前无古人的未踏之地啊
(そいやー)
(哦耶)
生まれかわる一歩目は
重获新生的第一步
一歩目が大事さ怖れないよ
第一步至关重要不必畏惧
何度でも平気な顔で走りだして
无数次若无其事地奔跑出发
行かなきゃ上々の気分さ
必须前行才能保持绝佳心情
やってみたいことには欲張りだね
对想做的事总是贪心得很
欲張りごめんね直さないよ
贪心就贪心吧绝不改正哟
何度でも
无数次
未来を書き換えたくなるのさ
总会想要改写未来
行かなきゃ
必须前行
最高の仲間と
与最棒的伙伴们
星になろうよ輝きたいよ
化作星辰闪耀光芒吧
今は今だけ
此刻只活在当下
後悔しないようにねっ
为了不再后悔而努力着
さあおいでmonsters踊ればmonsters
来吧来吧怪物们 起舞吧怪物们
こんなにも無敵pika stars
如此无敌的闪耀之星
夢がkira kira無駄にkira kira?
梦想在闪闪发亮 难道白费力气吗
前進だdoka doka
咚咚心跳着前进
(はわっ通りまるー)
(哈哇 顺利通过啦)
キマッちゃってる?
准备好了吗
全速モードでよいしょっしょ
全速模式启动嘿咻嘿咻
制限はね無視だよ
限制条件统统无视
なんでもかんでもやっぱっぱ
不管什么都全力以赴
全力がいいよね
全力冲刺才是王道
笑顔ありキメ顔アリ
笑容满分 认真脸满分
最強big bang狙っちゃえ未来
瞄准最强的大爆炸冲向未来
(チェストー)
(蓄力)
手とりあったらるんたった
手牵手就不会害怕
怖くはないよね
没有什么可怕的
夢の計測メーターは
梦想的计量仪表
振り切れそうだよ
指针就要突破极限啦
地球からやってきたボクらは
从地球远道而来的我们
本日もgo ahead go ahead
今天也要勇往直前勇往直前
怒られるまで?
直到被训斥为止?
怒られても止まれないのです
就算被训斥也不会停止
先陣誰だい?
先头部队是谁
ボクらだい
就是我们啊
いわゆる前人ゼロの未踏地だよな
正是所谓前无古人的未踏之地
(そいやー)
(哦耶)
ゆずらないないない百歩目も
绝不退让的第三百步
百歩ゆずるなんて負けよ駄目よ
退让百步就是认输绝对不行
ゴールへのロードは
通往终点的道路上
砂利と岩だらけで
布满碎石与巨岩
泣いても顔はにやり
即使哭泣也要咧嘴笑着
そんな時あきらめ悪く進め
这种时候更要厚着脸皮前进
だってほらあきらめたくない夢に
因为看啊 我们正朝着
進化してみんなを
不愿放弃的梦想进化
果ての果ての空へ
向着天际的尽头
連れ去るボクら地球女子
带着大家翱翔的地球女孩们
憧れたんだ星の光は
向往的星光
消えないときめき
是永不消逝的心动
(心拍数上がりまくりっ)
(心跳疯狂加速中)
さあ跳んでmonsters暴れちゃおmonsters
跳跃吧怪物们 尽情撒野吧怪物们
だいたんで不敵pika stars
姿态从容的不羁闪耀之星
随時きらめきが上昇中
随时迸发更耀眼的光芒
つまり好調中
也就是状态绝佳
(あサビきます)
(要进副歌啦)
多分勝利は
胜利大约已经
キマっちゃってる
十拿九稳了
バンドじゃないからせっせっせ
因为不是乐队就嗨起来吧
カッコつけなければ
不需要装酷
バンドじゃないからよいよいよい
因为是乐队就嗨起来吧
カッコがつくのだよ
酷炫感自然而生
バカ騒ぎやんちゃ騒ぎ
胡闹狂欢 调皮捣蛋
やったもん勝ち
先做的人就是赢家
狙っちゃえ未来(チェストー)
瞄准未来吧(蓄力)
銀河のどっかの頂点に
直到在银河某处的顶点
旗を立てるまで
竖起旗帜为止
ニューなレコードの更新は
全新纪录的更新
続くんだってば
会一直持续下去哦
地球からやってきたボクらよ
从地球远道而来的伙伴们
やりまくれgo ahead go ahead
尽情大干一场吧勇往直前
さあ次の星へ
朝着下一颗星辰进发
一歩が百歩の始まり
一步是百步的开端
だから行こうよすぐに行こうよ
所以现在就出发吧立刻出发
無理は道理よりも強引だなー
强人所难也要比循规蹈矩更强势
瞬間をキミと一緒にねmonsters
想与你共享这瞬间啊怪物们
真っ暗な空かもしれないけど
虽然天空可能漆黑一片
ボクらは輝きたい
但我们仍要闪耀发光
お目々を開いて
睁大双眼
お目々を離すなよ?
别移开视线啊
もんスター(yeah)
明星降临(耶)
もんスター(yeah)
明星降临(耶)
もんスター
明星降临
前人未踏の宇宙に
向着前人未至的宇宙
全速の全力でgoだyeah
全速全力冲刺吧耶
楽観だいそうだそうだっ
乐观万岁说得对说得对
地球はブルーだブルーだっ
地球湛蓝湛蓝的
ぜんぶを欲しがれearth女子
想要全部拥有的地球女孩
全能かいそうかもそうかもっ
全能或许可能也许吧
宇宙のスターにスターにっ
想成为宇宙中的明星啊
なりたい?なりたい
想成为吗?想成为啊
なれそう?なれそうだよ
能实现吗?感觉能实现哟
キマッちゃったしね
反正早就下定决心了
全速モードでよいしょっしょ
全速模式启动嘿咻嘿咻
制限はね無視だよ
限制条件统统无视
なんでもかんでもやっぱっぱ
不管什么都全力以赴
全力がいいよね
全力冲刺才是王道
笑顔ありキメ顔アリ
笑容满分 认真脸满分
最強big bang狙っちゃえ未来
瞄准最强的大爆炸冲向未来
(チェストー)
(蓄力)
手とりあったらるんたった
手牵手就不会害怕
怖くはないよね
没有什么可怕的
夢の計測メーターは
梦想的计量仪表
振り切れそうだよ
指针就要突破极限啦
地球からやってきたボクらは
从地球远道而来的我们
本日もgo ahead go ahead
今天也要勇往直前勇往直前
怒られるまで?
直到被训斥为止?
怒られても止まれないのです
就算被训斥也不会停止
先陣誰だい?ボクらだい
先头部队是谁?是我们啊
いわゆる前人ゼロの未踏地だよな
正是所谓前无古人的未踏之地
大いなる一歩さボクらと
与我们共同踏出伟大的第一步
最高速で前人ゼロの未踏地へgo
以最高速度向着前无古人的未踏之地进发
(そいやー)
(哦耶)