Set Fire to the Rain (Bossa Nova Version)
- Bossa Nova Lounge Club
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Adele Laurie Blue/Fraser Lance/Thorneycroft Smith/Adkins
I let it fall my heart
我任心坠落
And as it fell you rose to claim it
而你却趁机将它占为己有
It was dark and I was over
那时黑暗笼罩 我本已放弃
Until you kissed my lips and you saved me
直到你的吻将我拯救
My hands they're strong
我的双手有力
But my knees were far too weak
双膝却软弱无力
To stand in your arms
在你怀中站立
Without falling to your feet
只能跪倒在你脚边
But there's a side to you
你隐藏的一面
That I never knew never knew
我从未真正了解 从未了解
All the things you'd say
你曾说过的誓言
They were never true never true
尽是虚假谎言 尽是谎言
And the games you play
你玩弄的把戏
You would always win always win
总是占尽上风 占尽上风
But I set fire to the rain
而我点燃了这场雨
Watched it pour as I touched your face
凝望它倾泻 轻抚你脸庞
Well it burned while I cried
泪水滚烫时 回忆在燃烧
'Cause I heard it screaming out your name
每簇火焰都在嘶喊你的名字
When I lay with you
当与你相拥而眠
I could stay there
我愿长眠于此
Close my eyes
阖上双眼
Feel you here forever
让永恒停驻此刻
You and me together
你我交缠的呼吸里
Nothing gets better
世间再无更美风景
'Cause there's a side to you
因为我从未了解过
That I never knew never knew
我从未真正了解 从未了解
All the things you'd say
你曾说过的誓言
They were never true never true
尽是虚假谎言 尽是谎言
And the games you'd play
你玩弄的那些把戏
You would always win always win
总是占尽上风 占尽上风
But I set fire to the rain
而我点燃了这场雨
Watched it pour as I touched your face
凝望它倾泻 轻抚你脸庞
Well it burned while I cried
泪水滚烫时 回忆在燃烧
'Cause I heard it screaming out your name your name
每声哭喊都撕扯着你的名字
I set fire to the rain
我点燃滂沱大雨
And I threw us into the flames
将你我抛入烈焰焚尽
When it fell something died
灰烬坠落时爱已窒息
'Cause I knew that that was the last time the last time
我明白这是最后的告别
Sometimes I wake up by the door
偶尔仍会惊醒在门廊
That heart you caught must be waiting for you
你俘获的心仍在为你守候
Even now when we're already over
即便我们早已走到尽头
I can't help myself from looking for you
仍忍不住寻觅你的眼眸
I set fire to the rain
我点燃滂沱大雨
Watched it pour as I touched your face
凝望它倾泻 轻抚你脸庞
Well it burned while I cried
泪水滚烫时 回忆在燃烧
'Cause I heard it screaming out your name your name
每声哭喊都撕扯着你的名字
I set fire to the rain
我点燃滂沱大雨
And I threw us into the flames
将你我抛入烈焰焚尽
When it fell something died
灰烬坠落时爱已窒息
'Cause I knew that that was the last time the last time ohhhh
因我明白那已是最后 最后一次 呜——
Oh
Let it burn
任它燃烧
Let it burn
任它燃烧
Let it burn
任它燃烧
Let it burn
任它燃烧
Let it burn
任它燃烧
That was the last time the last time
那是最后一次 最后一次