何もかも有り余っている こんな時代も (Goose house Live House Tour 2017.11.22 TOKYO) - Goose house
词:Goose house
曲:Goose house
朝焼けのにおいで
伴着朝霞的气息
僕はまたギアを上げる
我再次上紧发条
長い痛みを乗り越えた君へ
对跨越漫长痛苦的你
ありがとう僕は行くよ
说声谢谢你 我要出发了
人生の価値なんて
我觉得人生的价值之类
自分次第と思っていた
全都取决于自己
眠い目をこする
你那揉着惺忪睡眼
君の微笑みが
对我微笑
僕を夢中で走らせたよ
令我魂牵梦萦
この限りある
不浪费半分
時をもらさず
这有限的时光
君のための歌に
使之全都变成
変えていこう
为你而唱的歌
何もかも有り余っている
即使是在这个一切都显得
こんな時代も
过剩的时代
かけがえのないもの輝いてるよ
也有无可替代的东西熠熠生辉哦
太陽に負けないほどの
你的光芒不输太阳
君の光を
若能沐浴其中
浴びれば何度だって
我就能无数次
僕は立ち上がれるよ
振作起来
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
使い捨てにできる
是因为一次性的东西
ものが増えすぎたのか
增加了太多是吗
誰かがキレイごとに貶めた
那些贬低美好之物的话语
言葉が溢れかえるよ
也变得随处可见
ただ君だけが
但是只有你
教えてくれた
教会了我
かけがえのない時を捧げて
奉出无可替代的时光
何もかも有り余っている
即使是在这个一切都显得
こんな時代も
过剩的时代
かけがえのないもの
我还是找到了
僕を見つけたよ
无可替代的东西哦
太陽に負けないほどの
你的光芒不输太阳
君の光を
若能沐浴其中
浴びれば何度だって
我就能无数次
僕は立ち上がれるよ
振作起来
ふいに悪魔がささやいた
恶魔突然开始低语
遠い向こうに
遥远的彼方
君の声が響く
传来你的声音
光さえ届かなくなった
哪怕是在光芒
真っ暗闇でも
也无法抵达的黑暗之中
誰も確かめることが
就算所有人都
できなくなっても
无法弄清真相
ずっと僕は走るから
我也会一直奔跑
君のとこまで走るから
直到抵达你的身边
二人して
与其两个人
わかったフリで
故作冷静
グッバイするよりも
说再见
二人して
我更想要两人一起
目を閉じて
闭上眼
抱き合ってたいや
彼此拥抱
走る走る
奔跑奔跑
君が幸せ叫んでる明日まで
直到你为幸福呐喊的明天
僕らの明日まで
直到我们的明天
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh