グラビアの美少女 (《极速摄杀》TV动画片头曲) - 光宗信吉 (Mitsumune Shinkichi)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Taylor/Taylor/Taylor/Rhodes/Le Bon
See them walking hand in hand
看他们手牵着手漫步
Across the bridge at midnight
穿过子夜时分的桥梁
Heads turning as the lights
霓虹闪烁的炫目光芒
Flashing out are so bright
引得众人频频回望
Then walk right out to the fourline track
径直走向四线轨道旁
There's a camera rolling on her back
她背后有摄像机在转动
On her back
背后转动
And I sense the rhythms
我感受到震颤的节奏
Humming in a frenzy
沿着她的脊柱
All the way down her spine
一路轰鸣而下
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film
镜头前的女孩们
Lipstick cherry all over the lens
唇印如樱桃沾满镜头
As she's falling
当她坠落时
In miles of snarp blue water
沉入深蓝的海水之中
Coming in where she lies
随波漂流的倩影
The diving man's coming up for air
潜水者浮出水面换气
Cause the crowd all love
因观众痴迷于
Pulling dolly by the hair by the hair
拽着假发拖行的画面
And she wonders how she ever got here
她困惑自己怎会在此
As she goes under again
当再次沉入水中时
Girls on film two minutes later
镜头前的女孩们 两分钟后
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film got your picture
镜头前的女孩们 定格画面
Girls on film
镜头前的女孩们
Wider baby smiling
笑靥绽放的宝贝
You've just made a million
你已赚得盆满钵满
Fuses pumping live heat
电流涌动灼热能量
Twisting out on a wire
在钢丝上辗转腾挪
Take one last climpse into the night
最后瞥一眼漆黑夜色
I'm touching close
我紧握光明
I'm holding bright holding tight
牢牢抓住这光芒
Give me shudders with a whisper
耳语令我浑身战栗
Take me high
带我飞升
Till I'm shooting a star
直至触碰星辰
Girls on film she's more than a lady
镜头前的女孩们 绝代佳人
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film see you together
镜头前的女孩们 同框共影
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film see you later
镜头前的女孩们 后会有期
Girls on film
镜头前的女孩们
Girls on film two minutes later
镜头前的女孩们 两分钟后
Girls on film
镜头前的女孩们