Barcelona Nights - David Benoit/Jane Monheit (珍梦海)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
We'd been in love awhile
But barcelona made us one
是巴塞罗那让我们相拥
On the festival of mercy
在慈悲节的夜晚
When the fountain was aflame
当喷泉燃起火焰
Up on the highest hill
站在最高的山丘
I'd never felt a deeper thrill
从未有过如此悸动
Than the way you pulled me closer
当你将我拉近的瞬间
And the way you said my name
当你轻唤我名的语调
I dream sweet dreams
我仍做着甜美的梦
Of the music in the plazas
广场上回荡的旋律
And the color of the lights
与霓虹交织的光影
When you and I
当我和你
Shared love's exhilaration
共沐爱意的颤栗
On those barcelona nights
在那些巴塞罗那的夜里
We wandered endlessly
我们漫无目的地游走
Drank in the beauty of the place
啜饮着这座城的绝美
Saw the sketches of picasso
凝望毕加索的线条
And the ruins underground
地下遗迹见证我们
We talked in wonderment
惊叹中倾诉衷肠
Of all the years alone we'd spent
细数各自孤独的时光
Grew silent in amazement
在静默中惊叹
At the miracle we'd found
这奇迹般的相遇
I weep inside
我暗自神伤
For the time when every evening
怀念每个夜晚
Brought a host of new delights
都充满新奇欢愉的时光
Oh please my love
亲爱的求求你
Don't say we've lost the magic
别说我们已失去
Of those barcelona nights
那些巴塞罗那之夜的魔力
How well you loved me then
那时你多么爱我
You could not bear to turn away
你总是不忍转身离去
But always kept returning
却总是会再回来
To ask for one more kiss
只为再要一个吻
You seem so different now
如今的你判若两人
Your manner pleasantly blasé
你那漫不经心的优雅姿态
My broken heart refuses
我破碎的心始终不愿
To believe we've come to this
接受我们竟走到这般境地
I dream sweet dreams
我仍做着甜美的梦
Of the music in the plazas
广场上回荡的旋律
And the color of the lights
与霓虹交织的光影
When you and I
当我和你
Shared love's exhilaration
共沐爱意的颤栗
On those barcelona nights
在那些巴塞罗那的夜里
I dream sweet dreams
我仍做着甜美的梦
Of the music in the plazas
广场上回荡的旋律
And the color of the lights
与霓虹交织的光影
When you and I
当我和你
Shared love's exhilaration
共沐爱意的颤栗
On those barcelona nights
在那些巴塞罗那的夜里