No Love at All - B.J. Thomas
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You read in the paper nearly everyday,
报纸上几乎每天都能读到
People breaking up and just walking away
人们分手后转身就走
From love and that's wrong,
放弃爱情 这是错的
And that's so wrong.
这大错特错
A happy little home comes up for sale,
幸福的小屋挂牌出售
Because two fools have tried and failed
只因两个傻瓜尝试失败
To get along,
无法相处
And you know that's wrong.
你知道这不对
A man loves a woman
男人深爱着女人
And a woman loves a man,
女人也深爱着男人,
When neither one of them
可当两人之间
Won't love and understand,
不再有爱与理解,
And take it with a grain of salt.
便只能苦涩咽下。
Oh now believe that a little bit of love
请相信 哪怕一丝爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love is better than no love,
残缺的爱也胜过无爱可待
And even a sad love is better than no love at all.
悲伤的爱也强过寂寞难捱
That's to believe,
我始终坚信
That a little bit of love
零星的爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love is better than no love,
残缺的爱也胜过无爱可待
And any kind of love
任何形式的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
Nanana Nanananananana
And no love at all is a poor old man,
没有爱情的人 就像落魄的老翁
Standing on the corner
孤独地站在街角
With his hat in his hand,
手中握着破旧的帽子
And no place to go
无处可去
And he's feeling low.
满心凄凉
And no love at all
没有爱情的人
Is the child in the streets,
就像流浪街头的孩童
Dodging traffic and begging to eat,
穿梭车流只为乞食果腹
On a tenement row,
蜷缩在贫民窟的角落
And that's a rough row to hoe.
这苦难生活何时是尽头
No love at all
没有爱的滋养
Is a troubled young girl.
少女眼中尽是迷惘
Standing on the bridge
独自伫立桥头
At the edge of the world.
仿佛站在世界尽头
And its a pretty short fall
纵身一跃不过瞬息之间
And people believe me
人们都相信我
A little bit of love
一丝爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love is better than no love,
残缺的爱也胜过无爱可待
And even a sad love
哪怕悲伤的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
That's to believe,
我始终坚信
A little bit of love
一丝爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love is better than no love,
残缺的爱也胜过无爱可待
And any kind of love
任何形式的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
Nanana Nanananananana
And oh I got to believe,
而我始终相信,
That a little bit of love
零星的爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love is better than no love,
残缺的爱也胜过无爱可待
And even a sad love
哪怕悲伤的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
I got to believe,
我始终坚信,
A little bit of love
一丝爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love is better than no love,
残缺的爱也胜过无爱可待
And even a sad love
哪怕悲伤的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
Oh now believe,
请相信
A little bit of love
一丝爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love
哪怕是苦涩的爱
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
And even a sad love
哪怕悲伤的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
Ohhhhh
A little bit of love
一丝爱意
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
Even a bad love
哪怕是苦涩的爱
Is better than no love,
也胜过无爱可依。
And any kind of love
任何形式的爱
Is better than no love at all.
都胜过空荡胸怀
Oh now believe
请现在相信
.......