Boy, I'm gonna try so hard - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:槙原敬之
曲:槙原敬之
君の见えない场所で
在你无法看见的地方
ほとんどを过ごしてる
度过了大半的时光
だからこそどこにいても
正因如此无论身处何方
顽张っているよ
我都在努力坚持着啊
君にあげられるものは
能够给予你的东西
そんなにはないけれど
虽然算不上多么丰裕
正直に生きて
但我想将诚实地生活
得たものだけをあげたい
所获得的点滴全部献给你
Boy, I'm gonna try so hard
男孩 我会拼尽全力
君が大事だから
因为你对我至关重要
Girl, I'm gonna try so hard
女孩 我会拼尽全力
喜んで仆はがんばれる
你的喜悦就是我奋进的动力
テ一ブルの上ならぶ
餐桌上摆放着的
君が食べるものも
是你爱吃的食物
玄关に饰られた
玄关处装饰着的
きれいな花も全部
美丽鲜花也全部都是
君がよろこんでくれる
只要是你感到欣喜的事物
ものはこの仆が
我都会竭尽全力
一生悬命动いて
用一生的辛勤劳作
得たものだけにしたい
只为换取这些献礼
Boy, I'm gonna try so hard
男孩 我会拼尽全力
君が大事だから
因为你对我至关重要
Girl, I'm gonna try so hard
女孩 我会拼尽全力
喜んで仆はがんばれる
你的喜悦就是我奋进的动力
何もないときだって
即便一无所有的时刻
あるかもしれない
或许也会存在
たくさんある时だって
拥有丰盈的时光里
あるだろう
同样会有困顿徘徊
でも仆らはいつだって
但我们永远都不能忘怀
忘れちゃいけない
那份与知心之人
分かち合える人が
共享悲欢的喜悦
いる喜びを
是多么珍贵的存在
Boy, I'm gonna try so hard
男孩 我会拼尽全力
君が大事だから
因为你对我至关重要
Girl, I'm gonna try so hard
女孩 我会拼尽全力
喜んで仆はがんばれる
你的喜悦就是我奋进的动力
Boy, I'm gonna try so hard
男孩 我会拼尽全力
君が大事だから
因为你对我至关重要
Girl, I'm gonna try so hard
女孩 我会拼尽全力
喜んで仆はがんばれる
你的喜悦就是我奋进的动力