Snap out of it!! - 川田麻美/黒崎真音
作詞:中沢伴行╱尾崎武士
作曲:中沢伴行╱尾崎武士
きっとこのまま叶わない夢で…
一直以来无法实现的梦想
ちょっと、らしくない! your profile
有点事与愿违呢 浮现你的轮廓
全て無駄に感じた midnight
一切都前功尽弃的感觉 于午夜之时
君の眼差しは不安さえ
你的实现被不安给笼罩
【I'm alone. 冷たい風に吹かれ】
独自一人 沉浸于冷冽的寒风
蹴散らすほどぐっと見えた
逐步前进仿佛就能看见什么
軌道変えぬ like a meteor
始终如一的轨道 宛如一颗流星
【Shine all around…“like a meteor”】
照耀着四周 宛如一颗流星
忘れない
刻骨铭心
Snap out of it!!
摆脱困境 振作起来
裏腹な言葉で重ねた壁、よじ登って【ほら】
横越而过 满是冷嘲热讽所覆盖的陡壁 你瞧
見えるのかい?
看见什么了吗
遠くから眺めてもつまらないよ
纯粹眺望远方是多么无聊的事
夢の続きを見よう【dreamer】
一同见证梦想的延续吧 梦想者
いつでも その瞳の中で
无论何时 都刻于那双眼眸之中
そっと触れた肩が震えてる
触碰到的肩膀突然间颤抖了起来
ずっと耐えてきた your weakness
原来是一路忍受走到这里 你软弱的一面
虚空にもみ消した teardrop
连同虚空也一并消除的 滚滚泪珠
夜風が寂しげに transport
夜晚的风将寂寞的感觉 运送而去
【Good-bye, tears. 明日は笑えるかな】
向眼泪 说声道别 明天能否破涕为笑呢
笑顔が君の武器だった
笑容正是你所拥有的武器
傷だらけの shield of the smile
受过满身苍夷 而伪装起的虚假笑容
【I can't stand watch you…
无法直视于你
“shield of the smile”】
伪装起的虚假笑容
このままじゃ
倘若安于现状
Snap out of it!!
摆脱困境 振作起来
静寂をぶち壊すくらいに泣き叫べ warrior【さあ】
打破寂静似的以哭代替呐喊吧 成为一位勇士 来吧
飽きるくらい
直到精疲力尽为止
守ってばっかの武器は捨てて
将一味守护的武器暂且抛弃吧
本当の笑顔は夢の先【dreamer】
真正的笑容在梦想的前方 梦想者
必ず そこで待っているから
因为 一定会在哪里等待着你
Snap out of it!!
摆脱困境 振作起来
裏腹な言葉で重ねた壁、よじ登って【ほら】
横越而过 满是冷嘲热讽所覆盖的陡壁 你瞧
見えるのかい?
看见什么了吗
遠くから眺めてもつまらないよ
纯粹眺望远方是多么无聊的事
夢の続きを見よう【dreamer】
一同见证梦想的延续吧 梦想者
いつでも その瞳の中で
无论何时 都刻于那双眼眸之中