DayFly (Feat. doiiob) - 명이월 (Myeong E-Wol)/도이
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월/도이
曲:명이월/도이
编曲:명이월
Maybe Dayfly
或许如蜉蝣般短暂
사라져 내일 밤
明晚便会消逝
내게 필요할리 없지
对我而言已无必要
언젠가 꽃이 필 때 다시
总有一天当花再次绽放时
이 말은 Fade Out
这番话渐弱消逝
들리지 않는 소리를 듣게 된 날
那天我听到了无声之音
Uh uh uh Uh uh uh
하루가 지나면 다시 사라질 생각
想着一天过后又将消失无踪
Uh uh uh Uh uh uh
해가 떠오르고
太阳升起
몇 시간 뒤면 다시 제자리
几小时后又会回到原位
피어나 꽃이
花儿绽放
다시 제자리로
再次回到原位
왜인지 봄이
不知为何春天
오지는 않았지만
虽然春天并未到来
기억이 안 나는 오늘도
记忆模糊的今天也
아니 잊어버린 시간의 조금도
不 哪怕是已被遗忘的时间里的一点点
다시 피어올라 길었던 통증 속
也在漫长的痛楚中重新绽放
나를 찾다 길을 잃었던 모습으로
以曾经迷失在寻找自己的路上的样子
차가웠던 겨울이 지나고
寒冷的冬天已经过去
봄이 찾아오길 바랬던 난
我曾期盼着春天的到来
괜히 지워져가는 악몽에
却无端陷入逐渐消失的噩梦中
또 홀로 들어갔다 색을 잃었다는
再次独自走进,失去了色彩
그 생각에 기한을 제시하고 헤매다
因为那个想法,设定了期限,徘徊不已
이제야 다시 생각해 내일이면
现在才重新思考 到了明天
전부 사라지고 말 거야
一切都将消失
Maybe Dayfly
或许如蜉蝣般短暂
사라져 내일 밤
明晚便会消逝
내게 필요할리 없지
对我而言已无必要
언젠가 꽃이 필 때 다시
总有一天当花再次绽放时
이 말은 Fade Out
这番话渐弱消逝
들리지 않는 소리를 듣게 된 날
那天我听到了无声之音
Uh uh uh Uh uh uh
하루가 지나면 다시 사라질 생각
想着一天过后又将消失无踪
Uh uh uh Uh uh uh
해가 떠오르고
太阳升起
몇 시간 뒤면 다시 제자리
几小时后又会回到原位
다신 없을 나의 아침이
不会再有的我的早晨
네겐 다시 밝아올 테지
对你而言又会再次迎来光明吧
그래도 네 앞에선 시치미
即使如此,在你面前我还是要装作若无其事
뚝 떼고 이야기할 내일
明天再断然谈论吧
When you breathe tomorrow
当你呼吸着明天
I can't be with you sorrow
我无法与你共担悲伤
나의 시간을 써서 너에게
用我的时间为你
Spend this night with you
与你共度这个夜晚
나의 달이 꺼진다 해도
就算我的月亮熄灭了
나는 계속
我仍会继续
너라는 빛을 따라가
跟随你这道光芒
난 그대로 Oh
我一如既往 哦
I'm here in your eye ay yeah
我在你的眼中 ay yeah
Maybe Dayfly
或许如蜉蝣般短暂
사라져 내일 밤
明晚便会消逝
내게 필요할리 없지
对我而言已无必要
언젠가 꽃이 필 때 다시
总有一天当花再次绽放时
이 말은 Fade Out
这番话渐弱消逝
들리지 않는 소리를 듣게 된 날
那天我听到了无声之音
Uh uh uh Uh uh uh
하루가 지나면 다시 사라질 생각
想着一天过后又将消失无踪
Uh uh uh Uh uh uh
해가 떠오르고
太阳升起
몇 시간 뒤면 다시 제자리
几小时后又会回到原位