Qui dove il mare luccica
在苏莲托海湾
E tira forte il vento
一个古老的山巅上
Sulla vecchia terrazza
海面波光粼粼
Davanti al golfo di surriento
海风徐徐
Un uomo abbraccia una ragazza
女孩放声痛哭
Dopo che aveva pianto
男孩簇拥着她
P oi si schiarisce la voce
清了清嗓子
E ricomincia il canto
开始放声歌唱
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto tanto bene sai
很爱很爱你
E una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
Vide le luci in mezzo al mare
他看到了从海上闪耀的光芒
Penso alle notti la in America
想起了在美国的夜晚
Ma erano solo le lampare
但是那光芒只是渔人的灯火
E la bianca scia di una elica
和螺旋桨翻起的白浪
Senti il dolore nella musica
他感觉到音乐里包含的苦痛
E si alzo dal pianoforte
于是他离开了钢琴
Ma quando vide uscire la luna da una nuvola
但是当他看到了月亮从乌云背后现身时
Gli sembro piu dolce anche la morte
即使死亡对他来说也是甜蜜的
Guardo negli occhi la ragazza
他看着那女孩的眼睛
Quegli occhi verdi come il mare
她的双眸如海水一样碧绿
Poi all'improvviso usci una lacrima
突然间泪水决堤
E lui credette di affogare
他相信他霎时就会淹没在泪水里
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto tanto bene sai
很爱很爱你
E una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
Potenza della lirica
歌剧的力量
Dove ogni dramma e un falso
虽然每个剧情都是虚假的
Che con un po' di trucco e con la mimica
但有了一点装扮及表演
Puoi diventare un altro
你也能成为剧中的一角
Ma due occhi che tie guardano
但是看着你的双眼
Cosi vicini e veri
是多么地接近真实
Ti fan scordare le parole
使你忘却台词
Confondono i pensieri
让你意乱情迷
Cosi diventa tutto piccolo
任何事都变得微不足道
Anche le notti la in America
在美国的那些夜晚也变得渺小
Ti volti e vedi la tua vita
你蓦然回首
Come la scia di un'elica
看到生活如同螺旋桨后的白浪
Ma si e la vita che finisce
那是生命到了终点
Ma lui e non ci penso poi tanto anzi
但是他并没有想太多
Si sentiva gia felice e ricomincio il suo canto
他反而觉得高兴 并继续唱着他的歌
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto tanto bene sai
很爱很爱你
E una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Che sciolglie il sangue dint'e vene sai
血液沸腾着 你知道吗
Te voglio bene assai
我非常爱你
Ma tanto tanto bene sai
很爱很爱你
E una catena ormai
爱已经成为了一个枷锁
Fine
好吧