Maybellene - Brand New Rockers
Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
Oh Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
You've started back doing the things you used to do.
你开始从事你以前做的工作
As I was motivating over the hill
当我在中途开始退缩时
I saw Maybellene in a coup de ville.
我看到梅贝林在德维尔发动政变
A Cadillac a-rolling on the open road,
一辆凯迪拉克在宽广的马路上行驶
Nothing will outrun my V8 Ford.
没有什么车能够跑得比我的福特V8快了
The cadillac doing about ninety-five,
这辆卡迪拉克较量了大概95个回合
She's bumper to bumber rolling side by side.
她的保险设施排成一排
Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
Oh Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
You've started back doing the things you used to do.
你开始从事你以前做的工作
The cadillac moved to a hundred and four
这辆凯迪拉克可以跑一百四十多公里
Got hot and wouldn't do no more
引擎变热也不需要做什么
It got cloudy and started to rain
现在乌云密布开始下雨
Tooted my horn in the passing lane
我按着喇叭穿越街道
The rain water blowin all under my hood
雨水飘落在我的引擎盖上
I knew that was doing my motor no good
我知道这样做对汽车不好
Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
Oh Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
You've started back doing the things you used to do.
你开始从事你以前做的工作
Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
Oh Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
You've started back doing the things you used to do.
你开始从事你以前做的工作
The motor cooled down, the heat went down
引擎冷却下来,热量散去
And that's when I heard that highway sound.
当我听到公路的声音
The Cadillac a-sitting like a ton of lead
凯迪拉克像有千斤重的铅
A hundred and ten a half a mile ahead.
在前面的111英里处
The Cadillac looking like it's sitting still
凯迪拉克仍旧在站在那里
And I caught Mabellene at the top of the hill.
我捕捉到梅贝林在山顶
Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
Oh Maybellene, why can't you be true?
梅贝林,你为什么不是真的呢
You've started back doing the things you used to do.
你开始从事你以前做的工作