金曜日、君のいない初雪 (Live) - 藤田麻衣子 (ふじた まいこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤田麻衣子
曲:藤田麻衣子
マニキュアを塗ったばかりで
刚涂好的指甲油还没干透
すぐ君が持ったマグカップ
就急着去拿你用的马克杯
予想通り爪が触れて
果然指甲又蹭到了杯沿
塗り直しだと怒っていた
你总为此生气叫我重涂
あの時のマニキュアだけが
唯独那天的指甲油印记
今も残ったまま切ない
至今残留着揪心的痕迹
意地になった君をいつも
面对倔脾气的你
笑って見ていた
我总是笑着注视
金曜日の夜になると
每当星期五的夜晚降临
「明日どこに行こう?」って
你总会雀跃地问着
張り切る君眠い僕
"明天去哪儿约会吧"
あれは幸せだったんだ
那些时刻真是幸福啊
音量上げたテレビは
调大音量的电视机里
初雪のニュース
正播放初雪新闻
「寒いしくっつけるから
你说"天冷正好能紧贴着取暖
嬉しい」なんて言って笑ってた
多好呀"笑着说出这句话
君の好きな冬が来る
你最爱的冬季就要来了
何もかも上手くいかなくて
当诸事不顺又难以启齿
きつくても人には言えなくて
默默承受着生活的重压
そんな時君と出掛けて
这种时候就约你出门
たわいもない話をしたね
聊着漫无边际的闲话
帰る頃には二人して
待到回家时总相视大笑
お腹かかえて笑いすぎて
抱着肚子直喊笑得太累
すごく元気をもらえた
那些充满活力的时光
ことを覚えてる
至今仍清晰记得
自分らしくいられる場所
能让人安心做自己的地方
そうはないんだってこと
其实并没有那么多
今さら思い知ってる
如今终于深切体会到
いつも幸せだったんだ
那些日常就是幸福本身
初めて君と会った日
初次相遇的那天
電話で話した日
煲电话粥的夜晚
初めて手を繋いだ日
第一次牵手的瞬间
抱きしめる強さを知った日
学会用力拥抱的时节
全部忘れないだろう
这些回忆都不会淡忘
半分欲しがったマフラー
那条各执一半的围巾
駐車場の雪だるま
停车场堆的雪人
しばらくはまだ
可能还要过段时间
思い出してしまうけど
才能停止想起这些画面
音量上げたテレビは
调大音量的电视机里
初雪のニュース
正播放初雪新闻
「寒いしくっつけるから
你说"天冷正好能紧贴着取暖
嬉しい」なんて言って笑ってた
多好呀"笑着说出这句话
君の好きな冬が来る
你最爱的冬季就要来了
君のいない冬が来る
没有你的冬天即将来临