手をつないで - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
I want to believe that I don't change
我想相信我不会变
時を重ねると変わって
即使时间流逝也不会
しまうんじゃない
改变
かって怖かった
曾经害怕
So Let's walking now together
那么让我们一起走
過去の記憶に
不输给过去的记忆
負けないようにまた2人で
两个人
3.2.1 step!! My shoes carry happiness
三二一开始 我的鞋携带着快乐
連れてってよ
带着我吧
簡単にほどけて
如此轻易就能放松
しまわないようにと
不要结束
3.2.1 step!! My shoes carry happiness
三二一开始 我的鞋携带着快乐
緩んだ靴ひもと約束を
把松了的鞋带
固く結び直して
牢牢的系好
大きく息を吸い
深吸一口气
君の名前を呼ぶ
喊出你的名字
恥ずかしくなんかないから
一点都不觉得害羞
大きく手を振って
大幅度地挥手
君に今伝えよう
想要现在就告诉你
お互いの合間に
彼此之间的缝隙
できたすき間を
把那缝隙
言葉なんかじゃなくて
不是用语言
手をつないで
而是用牵手填满
I was not able to notice
我没有注意到
本当に大切なものほど
比真正重要的事情相比
実は近くに
实际上你在我身边
あったりするもの
更加重要
So Let's walking now together
那么让我们一起走
見失ってたもの探しに
寻找失去的东西
行こうまた2人で
我们两个人走吧
3.2.1 step!! My shoes carry happiness
三二一开始 我的鞋携带着快乐
背中押してよ
加油吧
簡単に迷って
不要单纯的
しまわないようにと
去迷惘
3.2.1 step!! My shoes carry happiness
三二一开始 我的鞋携带着快乐
緩んだ靴ひもと約束を
把松了的鞋带
固く結び直して
牢牢的系好
走りだそう
开始出发
大きく息を吸い
深吸一口气
君の名前を呼ぶ
喊出你的名字
恥ずかしくなんかないから
一点都不觉得害羞
大きく手を振って
大幅度地挥手
君に今伝えよう
想要现在就告诉你
お互いの合間に
彼此之间的缝隙
できたすき間も
把那缝隙
今なら 言える気がするんだ
如果是现在的话我已经能说出来
恥ずかしくなんかないから
一点都不觉得害羞
大げさに笑って
大声的笑着
君に今伝えたい
想要现在就告诉你
お互いの合間に
彼此之间的缝隙
出来た気持ちを
把那心情
言葉なんかじゃなくて
不是用语言
手をつないで
而是用牵手填满