City of New Orleans - Willie Nelson (威利·纳尔逊)
Ridin' on the City of New Orleans
穿行在新奥尔良的城中
Illinois Central Monday morning rail
伊利诺斯州中部星期一早上的铁轨上
Fifteen cars and fifteen restless riders
十五辆车 十五个烦躁不安的驾驶员
Three conductors and twenty-five sacks of mail
三个售票员 以及二十五袋邮件
All along the southbound odyssey
火车离开坎卡基
The train pulls out of Kankakee
向南行驶 开始新的旅程
And rolls along past houses farms and fields
火车不断向前 路过农场 穿过田野
Passing trains that have no name
经过的火车没有名字
And graveyards full of old black men
墓地到处都是年老的黑人
And graveyards full of rusted automobiles
墓地旁到处都是生锈的车辆
Good morning America how are you Say
早上好美国 你好吗
Don't you know me I'm your native son
难道你不认识我吗 我就是这里土生土长的人
I'm the train they call the City of New Orleans
我在火车上 人们都在呼喊新奥尔良城
And I'll be gone five hundred miles when the day is done
当天黑时 我就会在千里之外了
Dealin' cards with an old man in the club car
我在娱乐车厢跟一个老人玩纸牌游戏
Penny a point ain't no one keepin' score
赢一分就得一便士 没有人计分吗
Pass that paper bag that holds the bottle
把那个装着瓶子的纸袋子递过来
And feel the wheels a rumbling neath the floor
感觉车轮在地板下隆隆作响
And the sons of poor men porters and the sons of engineers
贫穷搬运工的儿子以及工程师的儿子
Ride their father's magic carpet made of steel
都乘着他们父亲的魔毯
Mothers with their babes asleep rockin' to that gentle beat
母亲们都轻轻拍打着孩子 哄他们睡觉
And the rhythm of the rails is all they feel
他们所能感觉到的只有铁轨上的旋律
Good morning America how are you Say don't you know me I'm your native son And I'll be gone five hundred miles when the day is done
早安 美国 你好吗 难道你不认识我吗 我是这里土生土长的人 天黑时 我就在千里之外了
Night time on the City of New Orleans
新奥尔良的夜晚
Changing cars in Memphis Tennessee
列车已到达田纳西 孟菲斯
Half way home we'll be there by morning
已经在半路上了 天亮前我们就会到家
Through the Mississippi darkness rolling down to the sea
穿过密西西比黑暗笼罩了海平面
And all the towns and people seem to fade into a bad dream
所有的小镇 所有人 似乎都随着噩梦渐渐消失
And the steel rails still ain't heard the news
铁轨却没听到这个消息
The conductor sings his songs again
售票员又开始唱歌了
The passengers will please refrain This train has got the disappearing railroad blues
乘客们会很满意 火车已经消失在忧郁的轨道上
Good morning America how are you Say don't you know me I'm your native son
早安 美国 你怎么样 难道你不知道我是本土人吗
I'm the train they call the City of New Orleans And I'll be gone five hundred miles when the day is done
我正在火车上 天黑之后 我就会在千里之外