あさが来る! (FloweR ver) - Chinozo
TME享有本翻译作品的著作权
词:Chinozo
曲:Chinozo
ビー玉みたいだ
如同玻璃弹珠般
僕はただ転んでいる
我只是就此翻来滚去
壊れるように
似要破碎裂开
キミにただ恋している
只是如此单纯地爱着你
夜を超えて夜を超えて
熬过一夜之后夜复一夜
次の夜まで行けば ah
若是可以奔向下个夜晚
近いうちに 近いうちに
那么不久之后 不久之后
耳を塞いじゃって弾けちゃって
便能对一切充耳不闻高高地弹起
あさが来る
清晨到来
壊そうぜ breaking the habit
打破桎梏 破坏所谓的习惯吧
裸足で鋭利なmagic
赤脚踏过锋利的魔法
新しいスタートを切る衝動に
遵循这份迎来全新开始的冲动
夜なんかない
夜晚将不复存在
壊そうぜ breaking the habit
打破桎梏 破坏所谓的习惯吧
剥がそうぜ 満塁なme
让满垒的我来揭露一切
新しいスタートを切る青春で
就此投入迎来全新开始的青春
狂えばいい
尽情疯狂就好
クララ クララ 朝がクルクルparty
Kurara Kurara 清晨流转而至 尽情狂欢
クララ クララ
Kurara Kurara
散々だって空を吐いた
哪怕现状糟糕至极仍张口无言
半端すぎって何度知った
数次认清自己到底有多不干不脆
キラキラ光ったあの街に見惚れて
那座璀璨闪耀的城市令我魂牵梦萦
歌っていたんだった lalala
一直都在就此放声高歌 啦啦啦
ビー玉みたいだ
如同玻璃弹珠般
僕はまだ恋している ah
我仍怀揣着对你的爱恋
黎明期はきっと朝ぼらけ
黎明时分定会是朝霞璀璨
明日は今日よりbitter bitter
明天会比今天显得更加苦涩
経験則なんちゃっては無視して
将那些经验法则统统都无视吧
アツい熱を吐いた vow vow vow
倾吐而出的誓言显得无比热情
ビー玉みたいだ
如同玻璃弹珠般
夜を超えて夜を超えて
熬过一夜之后夜复一夜
次の夜まで行けば ah
若是可以奔向下个夜晚
近いうちに 近いうちに
那么不久之后 不久之后
耳を塞いじゃって弾けちゃって
便能对一切充耳不闻高高地弹起
あさが来る
清晨到来
さぁ壊そうぜ breaking the habit
来吧 打破桎梏 破坏所谓的习惯吧
荒らそうぜ 辺鄙な旅
放肆一番吧 开启偏远之旅
新しいスタートを切る衝動に
遵循这份迎来全新开始的冲动
夜なんかない
夜晚将不复存在
壊そうぜ breaking the habit
打破桎梏 破坏所谓的习惯吧
剥がそうぜ 満塁なme
让满垒的我来揭露一切
新しいスタートを切る青春で
就此投入迎来全新开始的青春
狂えばいい
尽情疯狂就好
クララ クララ 朝がクルクルparty
Kurara Kurara 清晨流转而至 尽情狂欢
クララ クララ
Kurara Kurara
踊りだしたケットシー
凯西猫开始跳起舞来
クララ クララ 朝がクルクルdancin'
Kurara Kurara 清晨流转而至 尽情起舞
クララ クララ
Kurara Kurara
クララ クララ
Kurara Kurara
クララ クララ
Kurara Kurara