Fluorescent Adolescent -(Tribute to Arctic Monkeys) - Studio Allstars
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You used to get it in your fishnets
曾几何时你穿着渔网袜纵情欢愉
Now you only get it in your night dress
如今却只着睡裙索然无味
Discarded all the naughty nights for niceness
抛弃了所有狂野夜晚换取体面
Landed in a very common crisis
却陷入平庸生活的泥沼
Everything's in order in a black hole
黑洞中一切井然有序
Nothing seems as pretty as the past though
却再无往昔半分绚烂
That Bloody Mary's lacking in Tabasco
血腥玛丽少了塔巴斯科辣酱
Remember when you used to be a rascal
还记得你曾是那般恣意张扬
Oh the boy's a slag
那男孩不过是个浪荡子
The best you ever had
曾是你最美好的拥有
The best you ever had
曾是你最美好的拥有
Is just a memory and those dreams
如今只剩回忆与那些梦境
Not as daft as they seem
并不如表面那般荒唐
Not as daft as they seemed
不如想象中那般愚蠢
My love when you dream them up
亲爱的 当你编织这些美梦时
Flicking through a little book of sex tips
翻阅着那本欢爱指南
Remember when the boys were all electric
还记得那些男孩都充满激情
Now when she tells she's gonna get it
如今她说要得到时
I'm guessing that she'd rather just forget it
我猜她宁愿选择遗忘
Clinging to not getting sentimental
强忍着不让自己多愁善感
Said she wasn't going but she went still
嘴上说不去却还是前往
Likes her gentlemen not to be gentle
她喜欢绅士们不那么温顺
Was it a Mecca dauber or a betting pencil
那是麦加涂鸦还是赌注铅笔
Oh the boy's a slag
那男孩不过是个浪荡子
The best you ever had
曾是你最美好的拥有
The best you ever had
曾是你最美好的拥有
Is just a memory and those dreams
如今只剩回忆与那些梦境
Weren't as daft as they seem
并不如想象中荒唐
Not as daft as they seem
并不如表面那般荒唐
My love when you dream them up
亲爱的 当你编织这些美梦时
Oh Flo where did you go
噢 弗洛 你去了何方
Where did you go
你去了哪里
Where did you go oh
你究竟去了何方
You're falling about
你渐渐远去
You took a left off Last Laugh Lane
在欢笑巷左转离开
You were just sounding it out
你只是试探着前行
You're not coming back again
却再也不会归来
You're falling about
你渐渐远去
You took a left off Last Laugh Lane
在欢笑巷左转离开
You were just sounding it out
你只是试探着前行
You're not coming back again
却再也不会归来
You used to get it in your fishnets
曾几何时你穿着渔网袜纵情欢愉
Now you only get it in your night dress
如今却只着睡裙索然无味
(Falling about)
(笑声零落)
Discarded all the naughty nights for niceness
抛弃了所有狂野夜晚换取体面
Landed in a very common crisis
却陷入平庸生活的泥沼
(You took a left off Last Laugh Lane)
Everything's in order in a black hole
黑洞中一切井然有序
Nothing seems as pretty as the past though
却再无往昔半分绚烂
(You were just sounding it out)
That Bloody Mary's lacking in Tabasco
血腥玛丽少了塔巴斯科辣酱
Remember when you used to be a rascal
还记得你曾是那般恣意张扬
(You're not coming back again)