Part of me - Mrs. GREEN APPLE
词:大森元貴
曲:大森元貴
本当に僕が消えるその日まで
愿直到我在这世上消散那日
君にたくさん伝えておきたいんだ
都能跟你倾吐心底话
誰にも言えない古傷が痛んだら
不曾跟人提起的旧伤口 在隐隐作痛
決して気づかないふりを
已不能再继续
しちゃいけないからね
对它佯装不见了
大切なものが増えてゆく
心底重要的事情与日俱增
このままね
我本想就这样陪着你
離したくないのに
永不分离
形在る総ては
有形之物
いつかは必ず亡くなるみたい
似皆终有一天会与世长辞
出遇えた歓びも
曾体会的欢喜
いつかは薄れて消えてゆくらしい
也终会日渐淡忘
とてもじゃないけれど
虽说不至于过分难耐
僕にはどうしても
但我已无法
耐えられそうにはない
再忍耐下去了
遠く離れてもここに居るよ
尽管你我分隔两地 我也还会在这里
誰かが君を忘れても
尽管所有人都把你遗忘
僕は何処へも行かないよ
我也会在这里 哪都不去
本当だよ
我说的 都是真的
君が忘れる日が来るまで
直到你将你遗忘那天
僕は生き続けるよ
我都会努力活下去
壊れたこの羽で
让我展开这被折断的羽翼
泣いてる君の元へ飛んでゆこう
飞向痛哭不止的你身旁
僕はこの砦で
我就在这堡垒中
誰か来てくれるのを待っている
等待着他人到访
とてもじゃないけれど
虽说不至于过分难耐
寂しくてどうしても
但我已无法
耐えられそうにはない
再忍耐心中的寂寞
人はもうこの大地で
人们都在这大地上
数えきれない
看过数不胜数的
嘘や偽善の澱みを観てきた
谎言 和伪善的污秽
心を見せられないけど
虽我不会向他人坦诚内心
「誰かに愛されたい」
“但我仍希望能被他人深爱”
疲れたこの脚で
借这双疲惫的双脚
どこまで歩けるか試してみたい
试着挑战自己 究竟能走到何方吧
あの川のほとりで
在那河川旁
汚れた体を洗い流して
冲洗肮脏的身体
いつかは亡くなって
我终会与世长辞
誰かの一部に
纵使那时的我
なれなかったとしても
会长存某人心中
今日のこの倖せだけは
但我想
何にも変えられない奇跡だと
但唯有当下的幸福
素直に思える僕が居る
是永恒不变的奇迹
悲しみの果てに何が待ってる?
有什么会在悲伤之尽等待着我?
あの橋の向こうで
我就在那条桥对岸
君を待ってる
等待着你