刹那ヤマイ - たま (tama)/らっぷびと (Rapbit)
词:らっぷびと
编曲:Coro
晴天の日の少々感傷に浸る午後
被少许感伤侵染的晴天午后
懐かしき故郷夢見な理想郷
眷念的故乡梦中的理想乡
忘れがちの嘘あるまじきemotion
总是被遗忘的谎言 不应有的情绪
企みし今生の消せぬ怨霊の炎
谋划着今生永不消失的怨灵火焰
生まれる前から
如诞生前
そうでもあったかの様に
便已存在的样子
周りに不干渉を通し
不去干涉身边事物
何でもかんでも拝んだくらいで
不管什么东西只要能帮上忙
助くなら越えるタスク
都去膜拜 这样任务便能成功
また迷信
又是迷信
Lowからlow簡素なイメージ
从低俗到低级简单的印象
論じる間に尾鰭のベイビーズ
谈笑间的尾鳍宝贝
ならもうただ
那也不过是
ボーッとするを没頭し
恍惚着迷
冒頭のロードはおわりだ
把最初的道路作为终点
洗いざらい話したかい?
要和盘托出么
この際喰らう祟りなら
若在此时吞下恶果
愛煩いに病んだ2人の深手
沾染上哀愁的你我的伤痕
包帯をぐるぐる包む
用绷带一层层包裹
ほらwe got a motion
看 我们动了起来
追いかけっこを問い掛け
追逐着追问着
濃い影法師の向こうに
那深色影子的彼方
葉っぱざわめき
树叶低语
雲に隠れた
隐于云端的
キミの心の何処かの欠片
你心中的碎片
光ってるから
光芒闪耀
今夢見がちで悴んだ指を
如今将时常梦见的冰冷手指
そっと溶かし
静静融化
明日を踏み出す刹那falling down
向着明天迈出脚步的瞬间坠落
もう二度と無い
绝不会再次发生
鳥籠飛び立つstory
飞出鸟笼的故事
よーいドンを唱える
唱出准备出发
「虹を越えていきなさい」
请飞越彩虹前进吧
行く手に蔓延った病の熱で
因为前方蔓延的病的热力
人と成り
成为了人
闇を切り裂き散ったforever
撕裂黑暗后破碎的永恒
最早永遠じゃない
已经不再是永恒
鳥籠飛び立つstory
飞出鸟笼的故事
よーいドンを唱える
唱出准备出发
「空を蹴散らして」
踢飞这片天空
何をやって何で終わる
做了什么又因何而终止
何が良くて何がバツ
什么是对什么是错
喜怒哀楽
喜怒哀乐
気の無い炭酸水に安心し
沉浸在无气的碳酸饮料的安全感
発症する破傷風
发作的破伤风
話半ばでもう形作られる
话到一半已然成型
そう私の中で
是的我的心中
ふと生まれた何かを
忽然诞生出了某物
嬉しそうに抱えたりするなら
若将其欢喜拥抱
自分で自分の一部が
就好像会变得自己的一部分
解らなくなりそう
自己也搞不懂了
もうやめてよ
够了
からからわないで
别再嘲笑我了
関わらないでと
别跟我扯上关系
カラカラ嗤ってる誰かしらに向け
向着哈哈大笑的那些人呼唤着
何遍と言ってるのに
明明喊了多少遍了
かくれんぼだと思ってるみたい
简直和捉迷藏一样
嫌いよと不貞腐れ
怄气说着真讨厌啊
陽が暮れる前
太阳落山之前
つっけんどんな私
不协调的我
莫迦らしいと成る
变得和傻瓜一样
ごめんねと祭囃子
道歉的声音与祭典乐
耳傾け足踏みならし
侧耳倾听化作脚步声
手を繋いだら
手拉手
泣きそうにないから
便不会再轻易哭泣
寄り添った黒子が伸びる
靠近的黑影渐渐拉伸
ほんのちょっと大人びる
稍稍有点大人模样
自由に撃たれに空を彷徨うよ
在空中被自由击中彷徨着
長い長い揺らぐ2人
漫长 单调 摇摆的我们
この旅の終わり
这旅程的终点
鏡写しの貴方ならもういないよ
镜中的你已不在
ヒビ割れた過去が残るのみ
只剩下龟裂的过去残留
さぁ生き方はどうしようと
来吧 要选择怎样的生存方式
目指すは高所
目标远大
鍵なら既に開いてるはずだろう
锁已经打开了吧
思い通りに世界は回る
世界如你所想运转着
キミの背中の羽は
你背上的羽翼
とっくに動いてるから
早已成熟
今夢見がちで悴んだ指を
如今将时常梦见的冰冷手指
そっと溶かし
静静融化
明日を踏み出す刹那falling down
向着明天迈出脚步的瞬间坠落
もう二度と無い
绝不会再次发生
鳥籠飛び立つstory
飞出鸟笼的故事
よーいドンを唱える
唱出准备出发
「虹を越えていきなさい」
请跨越彩虹前进吧
行く手に蔓延った病の熱で
因为前方蔓延的病的热力
人と成り
成为了人
闇を切り裂き散ったforever
撕裂黑暗后破碎的永恒
最早永遠じゃない
已经不再是永恒
鳥籠飛び立つstory
飞出鸟笼的故事
よーいドンを唱える
唱出准备出发
「空を蹴散らして」
踢飞这片天空
季節の如く表情を変える彼女は
表情如同变幻四季的她
世界を愛して止まない
永远爱着这个世界
何かにつけて後出しジャンケンに
不管是什么都根据后手猜拳
取れる行動なら似合わない
选择行动 这样真不适合她
そう気付いた瞬間
注意到的瞬间
変わる瞬間刹那ヤマイ
变幻的瞬间 刹那病
色が付いた空間
着色的空间
埋める空白切ない愛
填补的空白痛彻的爱
さぁ夢想歌と嗤い笑みを散らし
来吧把梦想歌与嘲笑打散
薄紅色のソレを塞いでた
将淡红色的那个东西封堵
想いを紡ぐウタを謳おう
歌唱这思念编织的歌谣吧
もう泣いてなんかいない
我已不会再哭泣
今夢見がちで悴んだ指を
如今将时常梦见的冰冷手指
そっと溶かし
静静融化
明日を踏み出す刹那falling down
向着明天迈出脚步的瞬间坠落
もう二度と無い
绝不会再次发生
鳥籠飛び立つstory
飞出鸟笼的故事
よーいドンを唱える
唱出准备出发
「虹を越えていきなさい」
请飞越彩虹前进吧
行く手に蔓延った病の
因为前方蔓延的病的
熱で人と成り
热力才成为了人
闇を切り裂き散ったforever
撕裂黑暗后破碎的永恒
最早永遠じゃない
已经不再是永恒
鳥籠飛び立つstory
飞出鸟笼的故事
よーいドンを唱える
唱出准备出发
「放て刹那ヤマイノ鼓動」
释放吧刹那病的鼓动