Cut Throat - B.o.B
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
They 'bout to send them folks to your front door
他们正派人往你家门口赶
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
Watch out for them foes you know they cut throat like
当心那些敌人 他们心狠手辣
Don't hold your tongue if you ain't scared ni**a
若你无所畏惧 就别再沉默不语
Don't hold your tongue if you ain't scared ni**a yeah ni**a
若你无所畏惧 就大声说出来 没错
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
Watch out for them foes you know they cut throat like
当心那些敌人 他们心狠手辣
And they be like 'you sound retarded
他们说你听起来很愚蠢
Why you talkin' all that sh*t you just a artist
你个搞艺术的凭什么满嘴喷粪
Obviously politics ain't yo' department
很明显政治不是你的专长
You gon' f**k around and make yourself a target'
你再胡闹就会成为众矢之的
And I'm just tryna do the right thang do the right thang ha
可我只是想做对的事,做对的事啊
You the right slang you the right slang yeah
你才是对的俚语 对的俚语啊
So just read up who own the stations
所以去查查,是谁掌控着这些电台
That your favorite shows come on
那些播放你最爱节目的频道
Radio stations your favorite songs come on
电台里正播放着你最爱的歌
The truth ain't unknown even the paper that I'm on
真相并非秘密 连我签的合约都清楚写明
Sh*t even the label I'm on sh*t even the paper that I own
就连我的唱片公司 就连我持有的股票
The federal reserve ain't even owned by the government
美联储甚至不受政府掌控
I'm on some other sh*t
我思考着更深层的问题
I'm on a mothership f**k are we voting for
我如同在母舰上 我们到底在为什么投票
Who is this congressman Fortune 500's
这些国会议员算什么 不过是财富500强的傀儡
Be funding the Democratics and Republicans
同时资助着民主党和共和党
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
In case you was wonderin'
若你还在疑惑
They 'bout to send them folks to your front door
他们正派人往你家门口赶
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
Watch out for them foes you know they cut throat like
当心那些敌人 他们心狠手辣
Don't hold your tongue if you ain't scared ni**a
若你无所畏惧 就别再沉默不语
Don't hold your tongue if you ain't scared ni**a yeah ni**a
若你无所畏惧 就大声说出来 没错
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
Watch out for them foes you know they cut throat like
当心那些敌人 他们心狠手辣
I'm sorry there's enough wealth in the States
抱歉 这个国家的财富如此充沛
To give a million dollars to each person and they still be straight
给每人百万美金后 国库依然充盈如初
I'm talking wealth too big to measure cheddar that don't fit in the shredder
我说的是难以计量的财富 多到碎纸机都塞不下的钞票
Treasure that don't fit in a dresser the best investor for a business endeavour
多到衣柜都装不下的珍宝 商业投资的最佳人选
But you're distracted by the ratchets
但你却被那些俗物分了神
By the racket by the bad b**ch
被喧嚣迷惑 被那些坏女人缠身
They broadcast the madness using the same crisis actors
他们用同样的傀儡散布疯狂
They used for the last disaster but you didn't catch it
他们利用了上次的灾难 而你却未能察觉
Remember Katrina when they blew up the levees
还记得卡特里娜飓风吗 当他们炸毁堤坝时
All the people that said they was hearing explosions
所有那些说他们听到了爆炸声的人们
They chopped out the edit
他们将这些内容从剪辑中抹去
Tell me do you remember or would you rather forget it
告诉我 你还记得吗 还是宁愿选择遗忘
It's the sixth-Earth parellel world Armageddon
这是第六地球平行世界的末日之战
Bandz
钞票满天飞
Ooo you in trouble
哦 你惹上麻烦了
They 'bout to send them folks to your front
他们就要将那些人送到你家门前了
F**k on the ground Stop resisting
给我趴下!不许反抗!
I'm not resisting I'm not
我没有反抗,我没有
I'm not resisting Y'all do ya'll see this
我没有反抗,你们都看到了吗?
Turn this sh*t off
快把这玩意儿关掉!