この歌がとぎれないように - MASOCHISTIC ONO BAND (マゾヒスティック・オノ・バンド)
作詞:古屋真
作曲:岡ナオキ
光と声を浴びて
沐浴着灯光和歌声
ステージから眺めてるとさ
自舞台向远处眺望
星空を手に入れたような
有一种仿佛星空也
満たされた気になれる
触手可及的满足感
おもちゃを欲しがるより
比起对玩具的渴望
スターに憧れてたけど
更憧憬明星的世界
いつの間に 俺達はもう
不知不觉间我们已
追い越してしまったようさ
超越了太多太多
だけど ギターを夢見ながら
可吉他里寄托的梦想
ほうきを弾いてたあの日と
和弹着扫帚的那时候
変わらないね 今でも
没有任何改变 如今依旧
夢を 夢を
梦想 梦想
覚めない夢を作ってく
打造不会醒来的梦
想いを伝えてゆく
传递所有的想法
ずっと 熱い拍手に抱かれていたいけど
虽想一直 被热烈的掌声拥抱
灯りがもう落ちるよ
灯火很快就要熄灭
閉じてゆくよ
落下帷幕
音色に乗せなければ
若不承载上音符
寂しさも言葉にできず
就连寂寞也道不出
ひとりずつ 手も振りもせず
一个个 没有挥手道别
帰り道 それぞれ歩く
走上各自的 回家路
星の見えない空見上げて
仰望看不见星星的夜空
鼻歌のなかに ため息
轻哼起歌曲
隠すような男さ
将叹息隐藏的男人
君は もしも 俺が歌えなくなっても
如果我再也不能唱了
愛をくれるだろうか
你还会给予我爱吗
きっといつも 誰かを照らしていたフリで
肯定一直都会 佯装照耀他人的存在
たくさんの微笑みに 照らされてた
其实是你们的微笑 始终照耀着我
今日も輝かせてくれ
今天也让我绽放光彩吧
雨宿りをさせてくれ
让我暂时避避雨吧
息を飲んでみんなが待っている
稍事停歇 还有大家在等待
かけがえ無いあの場所へ
向着无可替代的场所
手放せないひと時へ
向着无法放手的一刻
この扉を開けて
推开这道门
夢を 夢を
梦想 梦想
覚めない夢を作ってく
打造不会醒来的梦
想いを伝えてゆく
传递所有的想法
ずっと ずっと
我想一直一直
輝き続けていたいから
继续闪耀下去
歌に込めて届けよう
寄予这首歌传递给你们
ありがとうを
谢谢
愛の歌を
爱之歌
未来(あす)の歌を
未来之歌
届けてゆく
去传递吧