ミッドナイトブルー - 三月的幻想 (三月のパンタシア)
词:みあ
曲:Nor
编曲:Nor
深く深く沈んでゆく
深深地深深地沉入
青い青い夜のなかで
蓝色的蓝色的夜里
まぶたの裏まどろみながら
带着惺忪睡眼
あなたの海にもぐる
潜入你的海洋
真夜中の部屋のすみ
深夜的房间角落
月が夜を動かすたびに
当月光撩动了黑夜
あぁ あなたのこと
啊 我便想起了
思い出してしまう
有关你的事
いけないクスリのように
仿佛禁忌的毒药一般
惹かれるほどに足をとられ
越被吸引越泥足深陷
溺れてくような恋してたの
坠入一场似要溺毙的爱恋
光の届かない静かな深海で
在光线无法抵达的寂静深海
「大丈夫」と呟いて虚しく響いた
呢喃的“没关系”空虚回响
まっすぐ追いかけても
就算径直追上去
追うほど遠ざかった
也只会越追越远
笑った時垂れる目元
微笑时垂下的眼角
手を伸ばし触れたかった
我多少伸手去触摸
深く深く沈んでゆく
深深地深深地沉入
青い青い海のなかへ
蓝色的蓝色的海里
息ぐるしいまどろみから
我陷在呼吸困难的梦里
私はまだ目覚めない
仍旧无法醒来
無機質な秒針の音
无机质的秒针声音
刻む 27時すぎの音
铭刻着时间 显示27点已过
まどろみながら
睡眼惺忪间
イヤホン手繰り寄せる
把耳机捞进手里
耳のなか流れ込む
耳朵里再次流淌进
やけにポップなメロディがまた
十分流行的旋律
さみしさだけを際立たせてく
唯独寂寞被衬得无比显眼
ねぇ 私が一番好きなこのアルバム
呐 我最喜欢的这张专辑
あなたも好きだと話していたよね
你也曾说过喜欢吧
青い夢のなかで あなたの声がして
蓝色的梦中 我听见了你的声音
弾んだり転がったり泣いたり
跳跃着 滚动着 哭泣着
まだ心は忙しないの
我的心又忙得不可开交
神様は笑わないと知っていても
就算明知神明并不会嘲笑我
でもでも
可是可是
まっすぐ追いかけても
就算径直追上去
追うほど遠ざかった
也只会越追越远
あの子だけに見せる笑顔
只会展现给那个人的笑容
手を伸ばし触れたかった
我也多想伸手去触碰啊
本当は伝えたかった
其实很想告诉你
怖くなって言えなかった
却害怕得无法说出口
「好きでした」その一言が
“我喜欢你”这一句话
ずっとずっとさまよっている
一直一直在彷徨着
あぁ 好きでした 好きでした
啊 我喜欢你 我喜欢你
好きでした 好きでした
我喜欢你 我喜欢你