ぼうけんのしょがきえました! - 鹿乃 (かの)/ろん (Lon)
词:じーざすP
曲:じーざすP
ぼうけんのしょがきえました
冒险书消失了
てくてく歩いてマモノと遭遇
徒步而行的时候遇上妖怪
そこそこ強い俺に皆
对匆匆忙忙的强大的我
So good
大家说了一句so good
世界で一番勇者っぽいぜ
有点世上最强的勇者的感觉呢
Yeah yeah
余裕じゃんね?
不是游刃有余吗?
ちょこまか動くな
不要那样焦躁不安地走来走去
このゲル野郎
这个黏人的家伙
わしとて魔法くらい使えるわ
就算是我也是懂得使用魔法的啊
ほれほれ火あぶりの刑じゃ
看吧看吧 施以火刑的话
ぼうぼう
熊熊大火
燃えてるぜぃ
正在燃烧
教えて王様
告诉我吧国王
あなたはさ
我说你啊
将棋でいうところの王将で
用象棋比喻的话 就是王或者将吧
どうしてパーティの一員になる
为什么会成为派对的一员
必要があるんですか
有这个必要吗
細かいことをきにしすぎ
太过在意细枝末节
おお神様今僕に
神明大人 现在
お告げをください
请赐予我神谕吧
ください
请赐予我吧
くださいな
请赐予我啊
ついでにあのおバカさんの
还有就顺便给那个笨蛋
頭をよくして
治一治脑袋吧
世界の平和を求め我らは旅してる
为了世界的和平 我们踏上旅途
でもやりましたついに
但是做完一切的最后
ぼうけんのしょがきえました
冒险书消失了
テヘ
呃
おいおいなにしてんの?
喂喂 在干什么啊
何やった?
你做了什么?
何やった?どうしてくれんの?
你做了什么?该怎么办才好啊?
ノープロブレム
No Problem
I'm king
321
ホリット
催眠魔法
ホリット
催眠魔法
ホリットじゃ
催眠魔法的话
なかなかどうして僕らの旅は
为什么我们的旅途
一筋縄ではいかない様子
总是难以应付的样子
ある朝起きたら牢屋の中に?
某天早上一起来就在监狱里?
ろうや
监狱
何があった?
发生什么事了?
どうやら敵につかまったようじゃ
大概是被敌人抓住了吧
何かの罠にはめられたようじゃ
又或者是掉进了些什么陷阱里吧
ここからでるのは至難の技じゃ
要逃出这里实在是困难至极
じゃあ?じゃあ?
那么?那么?
どうするよ?
怎么办呢?
教えて王様
告诉我吧国王
もしかして
难道说
ものすごく
你非常
エンジョイしていますね?
享受这个情况吗?
この状況でワクワクできるのは
在这情况下还能这么兴奋
マジ羨ましいかぎりです
真的是羡慕至极啊
あたりまえだぜ
那是当然的嘛
ハートの導火線に火をつけてくぜ
给心中的导火线燃起火种吧
King of rock
Ohあり得ない展開はまさに
oh这难以置信的展开
想像超える魔法だ
还真的是超乎想像的魔法啊
強大な悪に打ち勝てる
将能战胜强大恶徒的
そんな力を今
力量现在使出来吧
13の魔法をすべて今
此刻将13种魔法全部
使いこなし
熟练掌握
魔王のいるフロアへとすすめ
直奔往魔王所在的楼层去 前进吧
おお神様
啊啊 神明啊
今僕に力をください
请此刻赐予我力量
ください
请赐予我吧
くださいな
请赐予我啊
勇者じゃなくてもいいから
就算不是勇者也没关系了
立ち向かう勇気を
请赐予我勇往直前的勇气吧
世界の平和まであと
明明距离世界和平
少しというとこで
就还差一小步而已
またまたやらかしたよ
再努力一下吧
ぼうけんのしょがきえました
冒险书消失了
Oh信じられない
真是难以置信
わしも
我也
僕の
我的
わしらの
我们的
心は折れそう
斗志似乎要丧失了