キミと見る世界 (Full chorus Ver) - 茶太 (ちゃた)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:yozuca*
曲:戸田章世
编曲:戸田章世
君の隣で影が揺れる
在你身旁 影子轻轻摇曳
沈む夕陽が二人照らしてる
沉落的夕阳 将两人温柔笼罩
ずっと前からこんなふうに
其实很久以前 就一直渴望着
君の笑顔を近くで
能够如此靠近地凝望
見たかっただけど
你微笑的模样
気づかれないように
为了不被你察觉
そっと隠してたの
我悄悄藏起了心意
いつもと同じ景色の
与往日相同的风景
今日からは君と一緒にね
从今往后却有你相伴
その手繋いで歩いてく
紧牵你的手 并肩前行
長い影が幸せに笑う
长长的影子 幸福地微笑
君と私とみんながいて
你和我 还有大家围坐在一起
変わらない笑顔に囲まれて
被从未改变的笑容温柔环绕
たわいないこと話しながら
聊着无关紧要的琐事
楽しくてつい溢れる笑い声
欢笑声不经意间满溢而出
どんな小説より
无论多么美妙的小说
ずっと素敵だと思うの
都比不上此刻的珍贵
ゆっくり重ねて
缓缓累积点滴时光
行こう大好きな君の隣で
前行吧 在我最爱的你身旁
愛しい毎日の続きは
这份令人眷恋的日常延续
どんな時も君と見ていたい
无论何时都想与你一同见证
いつもと同じ景色も
即使与往日相同的景色
君がいるだけで煌めく
只因有你在便熠熠生辉
胸の奥に閉じ込めてた
深藏于心底的那份情感
好きが溢れてくる
此刻满溢成「喜欢你」
ずっと一緒にいたい
想要永远相伴不离
大好きな君も隣に
最爱的你也在身侧
愛しい毎日の続きは
这份令人眷恋的日常延续
どんな時も君と見ていたい
无论何时都想与你一同见证