ウソモホント - Furui Riho
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Furui Riho
曲:Furui Riho/Nobuaki Tanaka
全てを 全部消してあげる
我会将一切全部抹去
あなたのしたことは
你犯下的过错
もうしょうがないから
如今已无法挽回
だから私がここにいる
所以才由我在此善后
正直ね腹が立ったわ
老实说真的很生气啊
ついた傷跡を数える
数着你留下的伤痕
重ねられてきた嘘 甘い言葉
层层堆砌的谎言与甜蜜话语
今更思っても遅いの
现在才后悔已经太迟了
悲しかったのはつまり私ってこと
最可悲的是这竟是我的写照
「裏切った」 そうよ
「被背叛了」 没错
確かにそうみたいね
看起来确实如此呢
利用されてたらしいわ
似乎被利用了吧
嘘も本当表裏一体
谎言与真实本是一体两面
何が正解気づいちゃないわ
什么才是正解根本无从得知
この世界はいつだって
这个世界无论何时
罠だらけそう闇だらけ
都布满陷阱与黑暗
情けない どうしようも無い
真是没出息 完全束手无策
あなたのその思い しまえばいい
你那份情意 还是藏起来吧
踏み外して 転んだならばまた
若失足跌倒的话
事は無き私がいるわ
还有可以粉饰太平的我存在
これはあなたのためなのよ
这全都是为了你好哦
「憎しみ」 より持っていたい
比起「憎恨」更想拥有
「愛」 これがルール馬鹿ねそうね
「爱」这就是规则 多么愚蠢啊
諦めはついたって?
已经放弃抵抗了吗?
嘘も本当表裏一体
谎言与真实本是一体两面
何が正解気づいちゃないわ
什么才是正解根本无从得知
この世界はいつだって
这个世界无论何时
罠だらけそう闇だらけ
都布满陷阱与黑暗
悲しかったのはつまり私ってこと
最可悲的是这竟是我的写照
「裏切った」 そうよ
「被背叛了」 没错
確かにそうみたいね
看起来确实如此呢
利用されてたらしいわ
似乎被利用了吧
嘘も本当表裏一体
谎言与真实本是一体两面
何が正解気づいちゃないわ
什么才是正解根本无从得知
この世界はいつだって
这个世界无论何时
罠だらけそう闇だらけ
都布满陷阱与黑暗
最初から一緒に
从一开始就应当
始めましょうよ二人
共同开始啊两个人
変わらぬ愛を あげる彷徨うままで
给予永恒的爱吧 纵使仍在迷途中
逃げ出さないようにして
为了不再选择逃避
これからは一生ね
从今以后要一生相守
終わりが来たのなら
若终焉已然降临
始まりはやってくる
那么新开端也将到来
始まりはやってくる
新的开端即将到来