These Days (DJ Premier Remix) - Rudimental/Macklemore/Jess Glynne/Dan Caplen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Piers Aggett/John Ryan/Jamie Scott/Amir Amor/Dan Caplen/Kesi Dryden/Julian Bunetta/Leon Rolle
The the the these days
这这这些日子
You know aren't me
你知道已不再是我
I know you moved onto someone new
我知道你已有了新的人
Hope life is beautiful
希望生活依然美好
You were the light for me to find my truth
你曾是我寻找真相的光
I just wanna say thank you
我只想说声谢谢
Leaving to find my soul
离开是为了寻找我的灵魂
Told her I had to go
我告诉她我必须走
And I know it ain't pretty
我知道这并不美好
When our hearts get broke
当我们的心破碎时
Too young to feel this old
太年轻却已感到苍老
Watching us both turn cold
看着我们彼此变得冷漠
Oh I know it ain't pretty
哦,我知道这并不美好
When two hearts get broke
当两颗心破碎时
Yeah I know it ain't pretty
是的,我知道这并不美好
When two hearts get broke
当两颗心破碎时
I hope someday we'll sit down together
我希望有一天我们能坐下来
And laugh with each other about these days these days
一起笑着回忆这些日子 这些日子
All our troubles we'll lay to rest and
我们会把所有的烦恼放下
We'll wish we could come back to these days these days
然后希望我们能回到这些日子 这些日子
I know them
我懂它们
I know them
我懂它们
I know them
我懂它们
These days these days
这些日子 这些日子
I know them
我懂它们
I know them
我懂它们
I know them
我懂它们
These days these days
这些日子 这些日子
Three years of ups and downs
三年的起起落落
Nothing to show for it now
如今却一无所有
Now
如今
And I know it ain't pretty when the fire burns out
我知道当火焰熄灭时并不美好
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
当我醉酒时你打来电话 提醒我曾经的所作所为
And I know it ain't pretty
我知道这并不美好
When you're trying to move on yeah
当你试图继续前行
I hope someday we'll sit down together
我希望有一天我们能坐下来
And laugh with each other about these days these days
一起笑着回忆这些日子 这些日子
All our troubles we'll lay to rest and
我们会把所有的烦恼放下
We'll wish we could come back to these days these days
然后希望我们能回到这些日子 这些日子
I know I know
我知道 我知道
I know I know
我知道 我知道
I know I know
我知道 我知道
These days these days
这些日子 这些日子
I know I know
我知道 我知道
I know I know
我知道 我知道
I know I know
我知道 我知道
To these days these days
这些日子 这些日子
Cigarettes in the ashtray
烟灰缸里的香烟
Ashtray ashtray
烟灰缸 烟灰缸
Reminiscing on those past days
回忆着那些过去的日子
I thought you'd end up with my last name
我曾以为你会冠上我的姓氏
But that changed
但一切都变了
Changed
变了
And I travelled around the world
而我走遍了世界
Think where you living at now
想想你现在住在哪里
I heard you moved to Austin
听说你搬去了奥斯汀
Got an apartment and settled down
有了自己的公寓 安顿了下来
And every once in a while I start texting
偶尔我会开始发消息
Write a paragraph but then I delete the message
写了一大段 却又删掉
Think about you like a past time
像回忆过去一样想着你
I could cry you a river get you baptized or
我可以为你流泪 为你洗礼
I wasn't ready to act right
只是当时我还没准备好认真对待
Used to always think I'd get you back right
曾经总以为我能挽回你
Right
挽回
They say that things fall apart
他们说一切都会崩塌
We were gonna move to Brooklyn
我们曾计划搬到布鲁克林
You were gonna study art
你说你要去学艺术
Love is just a tool
爱不过是一种工具
To remind us who we are
提醒我们是谁
And that we are not alone
也提醒我们并不孤单
When we're walking in the dark
当我们在黑暗中漫步
In the dark
在黑暗中
I hope someday we'll sit down together
我希望有一天我们能坐下来
And laugh with each other about these days these days
一起笑着回忆这些日子 这些日子
All our troubles we'll lay to rest and
我们会把所有的烦恼放下
We'll wish we could come back to these days these days
然后希望我们能回到这些日子 这些日子
Days
日子
We'll wish we could come back to these days these days
然后希望我们能回到这些日子 这些日子
These days
这些日子
Days days days days
日复一日 日复一日