アスタリスク - PassCode
以下歌词翻译由文曲大模型提供
誘惑ピエロ振り切れなくて
被诱惑小丑纠缠难以摆脱
やりたいことできずに
想做的事始终没能完成
時が過ぎていく
任由时光悄然流逝
ちょっとだけさ
稍微等一下嘛
見たいアニメ始まるよ
想看的动画就要开播了
ちょっと待ってよ
再等我一会儿就好
好き勝手に決めつけないで
不要擅自妄下定论啊
誰かに明日のこと聞かれても
即使有人问起明天的打算
正解なんてもん自分で決めるぜ
正确答案当然要由自己来决定
Just going
勇往直前
Keeping the faith so
坚守信念
絶望して キリキリマイ
在绝望中焦灼不安
クルクル クルクル
团团转 团团转
それでも世界は moving
即便如此世界仍在转动
夜空に輝いた星の数ほどに
如同夜空中闪耀的繁星数量般
思い知るのさ
我终将领悟这个道理
アスタリスク
星号
まだまだちっぽけさ
依然渺小得微不足道
儚くて消えそうな光
如同随时会消散的虚幻光芒
胸の奥絶やさないいつだって
但内心深处的火焰永不熄灭
With you with you ずっと
与你相伴 永远相伴
Passcode ガチで物凄い
密码真实得令人震撼
もう来るのザーサイ
犹如潮水般即将涌来
あいつらちょうど論争
他们正在激烈争论
想像 銅像 解像度
想象 铜像 分辨率
What's何キロ倍速です
这是多少公里的倍速呢
What's 蹴って 藻多い
踢开纷扰 水藻密布
I can so バンザイ
我能行 所以欢呼吧
That's オール
这就是全部
Just going
勇往直前
Keeping the faith so
坚守信念
逆転して 喜望峰来訪
逆风翻盘 喜望峰即将到来
ハラハラ ハラハラ
提心吊胆 提心吊胆
前途多難上等 good bye
前途多舛也无所畏惧 再见吧
夜空に輝いた星の数ほどに
如同夜空中闪耀的繁星数量般
夢があるのさ
存在着无限梦想
今こそ賽は投げられた
此刻骰子已然掷出
レベルは1のままだけど
虽然等级仍停留在1
やる気はマジでチート級
但斗志真实得如同外挂级别
強引前へ
强势向前迈进
重なり合えばパルプンテ
彼此重叠即是终极魔法
なんとかなるよさぁいざ進め
总会有办法的 来吧勇往直前
I'll stand by you all the time
我会一直陪伴在你身旁
貴方はどうですか
你又是怎么想的呢