Q.E.D. (UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19) - UVERworld (ウーバーワールド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUYA∞
曲:TAKUYA∞
Just wanna keep look on
只想一直凝望
You も誰も
你与任何人
眩い世界憧れ立ち尽くすだけなら
若只是伫立向往那耀眼世界的话
そこにたどり着いて言ってやるよ
我会抵达那里亲口告诉你
俺はお前と同じ場所に立ってた
我曾站在和你同样的地方
憧れと許せないのが
向往与无法原谅的情感
明らさま混在して
赤裸裸地交织在一起
イケてるのと そうじゃないのと
被认可的存在 不被认可的存在
奴等にも二種類あって
就连他们也分为两类人
命に関わる事以外は
除了生死攸关的事情之外
好きにさせて欲しくね?
难道不该放任自由吗?
誰が見ても無謀な夢追っている奴
那个追逐不切实际梦想的家伙
(Everyone)
自分の気持ちに正直すぎる奴
对自身情感过于坦诚的家伙
(Everyone)
それをダメな大人と呼ぶなら
若要将他们称为不中用的大人
(Everyone)
「最低で最高な奴を
"就去成为最糟糕却最耀眼的
目指していこう」
那种人吧"
土砂降りの本能受け入れて
接纳倾泻而出的本能
誰かの描いた絵じゃなく
不去效仿他人描绘的蓝图
自分の道描いて
而是刻画自己的道路
無謀な夢叶えて言ってやるよ
实现不切实际的梦想后亲口告诉你
俺はお前と同じ場所に立ってた
我曾站在和你同样的地方
憧れと許せないのが
向往与无法原谅的情感
明らさま混在して
赤裸裸地交织在一起
イケてるのと そうじゃないのと
被认可的存在 不被认可的存在
大人にも二種類あって
就连大人也分为两类
伝えてくる言葉は
他们传递的话语
いつも一言多いか少ないか
总是多一句或少一句
やたら溜息の多い奴らだ
尽是无谓叹息的家伙们啊
(Everyone)
ああなりたくはないと願って生きた
发誓绝不活成那种模样
(Everyone)
常識 前例 世間の目を
常识 前例 世俗眼光
(Everyone)
そればっか口にするところが
把这些总挂在嘴边的行为
またダサかった
简直土到掉渣
俺達はもうそうガキじゃない
我们早已不是那种小鬼了
でもつまらない大人に
但也没打算成为
なったつもりも無い
无趣的大人
無謀な夢叶えて言ってやるよ
实现不切实际的梦想后亲口告诉你
此処に希望はまだある
希望仍在此处延续
お前にだってある
你也依然拥有它
Follow your heart
跟随你的心
Bring up
振作起来
テメェが何を護りたいかだ
关键在于你想守护什么
たったそれだけ
仅仅为此而已
ある程度
总要到某个程度
自分の現状に納得してなきゃ
必须接受自己的现状
ふざけても笑えねぇ
否则连玩笑都开不好
その理想像へ行こうぜ
朝着理想的模样前进吧
(Everyone)
本当の笑顔失うな
别丢失真挚的笑容
(Everyone)
どこまでも行こう諦め悪く
永不停歇地前行 绝不轻言放弃
最低で最高な俺達でいよう
就保持最糟糕却最耀眼的我们吧
土砂降りの本能受け入れて
接纳倾泻而出的本能
これしかない想いで
难道不正是怀着
生きて来たんだろ?
这份唯一信念活到现在的吗?
俺達はもうそうガキじゃない
我们早已不是那种小鬼了
でもつまらない大人に
但若不想成为
なるつもりがないなら
无趣的大人的话
無謀な夢叶えて言ってやるよ
实现不切实际的梦想后亲口告诉你
此処に希望はまだある
希望仍在此处延续
俺たちにだってまだある
我们也依然拥有它
その理想像へ行こうぜ
朝着理想的模样前进吧
(Everyone)
本当の笑顔失うな
别丢失真挚的笑容
(Everyone)
どこまでも行こう諦め悪く
永不停歇地前行 绝不轻言放弃
最低で最高な俺達でいよう
就保持最糟糕却最耀眼的我们吧
その理想像へ行こうぜ
朝着理想的模样前进吧
(Everyone)
本当の笑顔失うな
别丢失真挚的笑容
(Everyone)