PARADISES - Aoi Haru (REFRESH Version)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:山田なる
作曲:松隈ケンタ
たまには僕ら
偶尔我们也想
こんな恋してみたい
尝试这样的恋爱吧
Happyになりたい時もあるよね
渴望快乐的时候也会有呢
誰よりも素敵で
比任何人都要耀眼地
何をしてんだろう
究竟在做些什么呢
考えるばかりで
光是思考着这个问题
手につかなくなるよ何もかも
就变得什么都无法专注了
キミがいるから
因为有你在这里
出会いは本当
相遇这件事其实
なんでもいいさ
怎样都无所谓啊
一緒にいたいなって思えたから
只是单纯想和你待在一起
キミと過ごすときが
与你共度的时光
全部大切なんだ
全都是如此珍贵
会いたいんだそばにいてよね
想要见到你 就在我身边吧
ずっと一途に想って
始终专一地思念着
届けた一つの願い
传达出的那份心愿
叶えられた
终得以实现
恋しいんだキミの笑顔が
总是渴望着你的笑容
ずっと隣を歩いて
始终相伴在身旁漫步
ありがとう
感谢你带给我
かけがえのない
这无可替代的
青い春の日を
蓝色春天时光
たまには僕ら
偶尔我们也想
こんな恋してみよう
尝试这样的恋爱吧
Happyな気分をいつもよりもさ
比起往常更想充分品味
たっぷりと味わおう
这份快乐的心情
苦しい時も
即使是艰难的时刻
乗り越えてみせるよ
我也会努力跨越过去
泣きたくなることもあるけれど
虽然偶尔也会有想哭的瞬间
キミといるなら
只要有你在身边
出会って間もない
虽然我们相遇不久
関係だけど
关系尚浅
一緒にいられれば充分だよ
只要能陪伴你就足够幸福
同じ気持ちがいいな
心意相通的感觉真好
たくさんそばにいたいんだ
想更多地留在你身旁
会いたいんだそばにいてよね
想要见到你 就在我身边吧
ずっと一途に想って
始终专一地思念着
届けた一つの願い
传达出的那份心愿
叶えられた
终得以实现
恋しいんだキミの笑顔が
总是渴望着你的笑容
ずっと隣を歩いて
始终相伴在身旁漫步
ありがとうかけがえのない
感谢这无可替代的
青い春の日を
蓝色春天时光
会いたいんだそばにいてよね
想要见到你 就在我身边吧
ずっと一途に想って
始终专一地思念着
届けた一つの願い
传达出的那份心愿
叶えられた
终得以实现
恋しいんだキミの笑顔が
总是渴望着你的笑容
ずっと隣を歩いて
始终相伴在身旁漫步
ありがとうかけがえのない
感谢这无可替代的
青い春の日を
蓝色春天时光