ยิ่งเจ็บยิ่งรัก - แคทรียา อิงลิช (Katreeya English)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์/วีรภัทร์ อึ้งอัมพร
รู้ตัวดี ว่าฉันคือใคร
我心知肚明 自己是谁
คนที่ทำ ได้เพียงแต่แค่มอง
只能默默注视的人
ไม่มีทาง จะได้ครอบครอง
永远无法拥有你
เป็นเจ้าของ และได้ใจจากเธอ
无法成为你心中的唯一
แต่ความรักไม่เคยสงสารใคร
但爱情从不怜悯任何人
อยากจะหนีเท่าไหร่ ยิ่งเดินเข้ามาหา
无论我多么想逃离 越是靠近你
ยิ่งเจ็บก็ยิ่งรัก ฉันเองไม่เข้าใจ
越痛越爱 我自己也无法理解
มีคนอีกมากมาย ทำไมต้องเป็นเธอ
世界上有那么多的人 为何偏偏是你
ยิ่งเจ็บยิ่งคิดถึง หัวใจเฝ้าละเมอ
越痛越思念 心中默默期盼
น้ำตาต้องไหลเอ่อ เท่าไรก็ยอม
泪水如泉涌 无论多少次我都愿意
เพราะอะไร ไม่รู้จริงจริง
究竟是为什么 真的不明白
จึงไม่ทิ้ง ความหวังในหัวใจ
却不愿放弃 心中的那份希望
หวังลมลม อยู่ได้เรื่อยไป
希望如风 伴随我前行
ว่าสักวัน เธอนั้นจะเปลี่ยนใจ
期盼有一天 你会回心转意
ก็ความรักไม่เคยสงสารใคร
但爱情从不怜悯任何人
อยากจะห้ามเท่าไหร่ ยิ่งทำให้ตามหา
越是想要阻止,越是让人追寻
ยิ่งเจ็บก็ยิ่งรัก ฉันเองไม่เข้าใจ
越是心痛 越是深爱 我自己也无法理解
มีคนอีกมากมาย ทำไมต้องเป็นเธอ
世间有那么多的人 为何偏偏是你
ยิ่งเจ็บยิ่งคิดถึง หัวใจเฝ้าละเมอ
越是心痛越是思念 心中无尽的期盼
น้ำตาต้องไหลเอ่อ เท่าไรก็ยอม
泪水止不住地流 无论多少次我都愿意
ยิ่งเจ็บก็ยิ่งรัก ฉันเองไม่เข้าใจ
越是心痛越是深爱 我自己也无法理解
มีคนอีกมากมาย ทำไมต้องเป็นเธอ
世间有那么多的人 为何偏偏是你
ยิ่งเจ็บยิ่งคิดถึง หัวใจเฝ้าละเมอ
越是心痛越是思念 心中默默期盼
น้ำตาต้องไหลเอ่อ เท่าไรก็ยอม
泪水如泉涌般流淌,再多的苦也甘愿承受
ยิ่งเจ็บก็ยิ่งรัก ฉันเองไม่เข้าใจ
越是心痛越是深爱 我自己也无法理解
มีคนอีกมากมาย ทำไมต้องเป็นเธอ
世间有那么多的人 为何偏偏是你
ยิ่งเจ็บยิ่งคิดถึง หัวใจเฝ้าละเมอ
越是心痛越是思念 心中默默期盼
น้ำตาต้องไหลเอ่อ เท่าไรก็ยอม
泪水止不住地流 即使如此我也愿意