マリオネットシンドローム - すこっぷ (scop)/初音未来 (初音ミク)
詞:すこっぷ
曲:すこっぷ
人形みたいな顔をして笑う
像人偶一样假笑
醜いあたしの声が
我的声音也很丑陋
今日も毒を吐き
今天又为了自己
自分を守るの
说了伤人的话
可愛いあの子のようになんて
最初想成为
最初は思っていたけど
像她那样的可爱
どうせあの子も
反正她也肯定
嘘つきなんでしょう
说谎了吧
優しい人は誰も
没有一个
いない いない
温柔的人
いない いないな
没有一个
傷つけてく心が
受伤的心灵
痛い 痛い 痛い 痛いな
好痛好痛啊
悲しみも不安も隠して
隐藏着悲伤和不安
笑ったふりをするけど
一副微笑的样子
君の目を見つめた途端に
一捕捉到你的眼神
涙が出そうだから
眼泪就快流下来
もうあたしを見ないで
不要再看我
右手を預ける人はいないし
已无人来牵我的右手
左手は不器用だし
左手又很迟钝
今日も躓き
今天也遇到麻烦
ただただ頷き
只会点头
あの子の機嫌を取るために次は
为了讨好她
誰を嫌いになればいい
只要讨厌别人就可以
どうせあたしは
反正我是别人的
誰かのマリオネット
提线木偶
今のあたしはまるで
现在的我完全是
理解しない異体みたいな
不会理解的怪物
人形だから明るい
是人偶才开朗
未来自体期待しないな
毫不期待未来
鏡に映るあたしの眼が
镜子中我的眼睛
君の傷跡を笑う
在笑你的伤痕
涙も乾いてそのまんま
泪水流干
彷徨い歩いてるよ
彷徨漫步
切れない糸で操られた
被剪不断的线操纵着
カラクリ仕掛けの生活を
即便隐藏想从
逃れようと隠れてても
木偶的生活逃离
何も変わらないから
也无法改变什么
もうあたしを壊して
还是毁了我吧