roooftop - 하츠 (hartts)/크루셜스타 (CRUCIAL STAR)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hartts/크루셜스타
曲:hartts/Hansen/이승재
밤하늘에 우릴 decorate 시선들을 체포해
夜空中装饰着我们,视线被捕捉
우리가 너무 높아서
因为我们太高了
방해 같은 건 못 가져
像阻碍之类的根本无法靠近
오른손에 tenqueray 날씨에 맞는 tempo에
右手中握着添万利 配合着天气的节奏
음악이 흐르고 둘이 마주 서 있어
音乐流淌,我们两人面对面站着
다른척해도 다들 똑같아서
即使假装不同,其实大家都一样
우린 우리대로 해도
就算我们按自己的方式来
서롤 알아볼 수 있고
依然能认出彼此
감춰봐도 탁 트여있는 걸
即便想要隐藏 却也清晰明了
사람들이 뭐라 해도 그저 관심 없는걸
不管人们说什么 我都毫不在意
이대로 우릴 간직해 줘
就这样珍藏我们吧
서로가 알아볼 수 있도록
让我们能够认出彼此
밤새도록 너의 얘기를 해줘
整晚都给我讲你的故事
아침 해를 같이 볼 수 있도록
让我们能够一起看日出
변치 않게 우릴 간직해 줘
不变地珍藏我们吧
서로가 알아볼 수 있도록
让我们能够认出彼此
밤새도록 너의 얘기를 해줘
整晚都给我讲你的故事
널 떠올리며 잠에 들 수 있도록
好让我想着你安然入睡
우리의 마음을 난 믿고
我相信我们的心
이전 기억들은 다 잊어
忘记所有过去的记忆
너와 눈을 맞추면
与你四目相对时
이제껏 느껴보지 못한 걸 느껴
便感受到从未有过的感觉
널 배울 때와 둘만의 대화
在了解你的时候和只有我们两个人的对话
를 나눌 때 나의 감정의 변화
在与你交流时,我情感的变化
들을 모두 숨기지 못하고 있는 걸
无法隐藏所有的这些情感
사막 같던 심장에 피어난 너
在像沙漠般的心中绽放的你
물어볼 거 없어 is it real love
无需多问 这是真爱吗
내 전부를 바칠 예감이 들어
我有一种愿奉献一切的预感
그래 여전히 선명해 어제처럼
是的,依然清晰如昨日
아마도 더웠던 8월쯤
大概是在炎热的八月左右
모기에 다리를 몇 번쯤
或许被蚊子叮了几下腿
물렸는지도 모른 채 fell in love
不知不觉中坠入了爱河
별이 쏟아지던 밤
繁星倾泻的夜晚
아직 같은 하늘 아래 있어 다행이야
庆幸我们仍在同一片天空下
이대로 우릴 간직해 줘
就这样珍藏我们吧
서로가 알아볼 수 있도록
让我们能够认出彼此
밤새도록 너의 얘기를 해줘
整晚都给我讲你的故事
아침 해를 같이 볼 수 있도록
让我们能够一起看日出
변치 않게 우릴 간직해 줘
不变地珍藏我们吧
서로가 알아볼 수 있도록
让我们能够认出彼此
밤새도록 너의 얘기를 해줘
整晚都给我讲你的故事
널 떠올리며 잠에 들 수 있도록
好让我想着你安然入睡