I Heard The Bells On Christmas Day - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I heard the bells on Christmas day
圣诞钟声耳边回荡
Their old familiar carols play
古老颂歌熟悉悠扬
And wild and sweet the words repeat
旋律狂野又甜蜜 反复吟唱
Of peace on earth good will to men
愿人间善意 大地永安康
I thought how as the day had come
我思忖这佳节来临时光
The belfries of all Christendom
基督教堂钟楼齐鸣响
Had rolled along the unbroken song
传颂着亘古不变的乐章
Of peace on earth good will to men
愿人间善意 大地永安康
And in despair I bowed my head
绝望中我垂首低吟
There is no peace on earth I said
叹世间永无安宁
For hate is strong and mocks the song
因仇恨猖獗 嘲弄这颂曲
Of peace on earth good will to men
愿人间善意 大地永安康
Then pealed the bells more loud and deep
钟声骤然轰鸣 愈显沉浑
God is not dead nor doth he sleep
上帝未逝 亦未沉睡
The wrong shall fail the right prevail
邪恶终溃 正义必胜
With peace on earth good will to men
终将迎来 大地平安 善意人间