Autumn To May - Peter, Paul & Mary (彼得、保罗和玛丽)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh once I had a little dog his color it was brown
我曾有只棕色小狗 毛色如秋叶般温柔
I taught him for to whistle to sing and dance and run
教会它吹口哨歌唱 奔跑旋转乐悠悠
His legs they were fourteen yards long his ears so very wide
十四码长的神奇腿 耳朵宽大如船帆
Around the world in half a day upon him I could ride
驮我环游半个地球 朝发夕至似飞仙
Sing tarry o day sing autumn to May
唱起这天 唱起五月天
Oh once I had a little frog he wore a vest of red
曾有青蛙着红马甲 风度翩翩真少见
He'd lean upon his silver cane a top hat on his head
银杖斜倚头顶礼帽 气派如同绅士般
He'd speak of far off places of things to see and do
娓娓道来远方奇景 山海故事说不完
And all the kings and queens he'd met while sailing in a shoe
他曾乘着鞋舟远航 遇见无数国王与女王
Sing tarry o day sing autumn to May
唱起这天 唱起五月天
Oh once I had a flock of sheep they grazed upon a feather
我曾有群绵羊 在羽毛上悠然吃草
I'd keep them in a music box from wind or rainy weather
将它们藏进音乐盒 躲避风雨飘摇
And every day the sun would shine they'd fly all through the town
每日阳光灿烂时 它们便飞越整座城邦
To bring me back some golden rings candy by the pound
为我衔来金戒指 还有成磅的蜜糖
Sing tarry o day sing autumn to May
唱起这天 唱起五月天
Oh once I had a downy swan she was so very frail
我曾有只绒羽天鹅 她是如此娇弱易伤
She sat upon an oyster shell and hatched me out a snail
她坐在牡蛎壳上 为我孵出一只蜗牛
The snail had changed into a bird the bird to butterfly
蜗牛化作飞鸟 飞鸟又变蝴蝶
And he who tells a bigger tale would have to tell a lie
若有人想讲更离奇的故事 那必定是谎言
Sing tarry o day sing autumn to May
唱起这天 唱起五月天