セキララ☆キラキラ (Live Version 2020) - Coalamode (コアラモード.)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:小幡康裕
曲:小幡康裕/あんにゅ
週末はどうする? 何する?
周末有什么计划?要做些什么?
君に「会わない?」ってLINEする
给你发LINE说「要见面吗?」
悩んでるサースデーナイトは
在烦恼的Thursday Night里
ちょっとだけウキウキ
却藏着雀跃的小心思
車窓越しに見える ランドマーク
透过车窗望见的城市地标
疲れた顔とともに映る
映照着疲惫的面容
でもなんだか にやけてる
但不知为何 嘴角却挂着笑意
どうせなら呑みいく?野毛いく?
不如去喝一杯?还是去野毛逛逛?
肩を並べて話したいね
想和你并肩聊天呢
ラジオがデッキから流れる
车载音响流淌出的音乐
きどらないお店で
在这家毫无拘束的小店里
互いのココロの奥底の
将彼此心灵深处的
ホンネに周波数合わせて
真实频率调整一致
気が済むまで話そう
尽情倾诉直到心满意足吧
片想いトークに花咲くもよし
聊暗恋话题能绽放笑容也好
仕事の苦労自慢でもよし
抱怨工作辛劳发发牢骚也罢
「最近どう?」
「最近过得怎样?」
なんてジャブ打ったりして
开些无伤大雅的玩笑
ハートが通うスペシャルなタイム
心灵相通的特有时光
愛おしくって
是如此惹人怜爱
もっとしゃべりたい
想要聊更多话题
うたいたい はしゃぎたい
想放声歌唱 想尽情嬉闹
You and me
你和我
セキララ☆キラキラ
坦率闪耀☆闪闪发亮
ようするにハッピーで
总而言之就是幸福满溢
(Yeah)
せわしない エブリデイ
在忙碌的每一天里
でもいつだって
但只要大家相聚
みんな揃えば 最強じゃん
就是最强大的存在
いつだかフラれたり 怒られたり
曾经被甩或是挨骂的经历
生きてりゃ色々あるもので
人生总会有各种不如意
いきなり呼び出してばっかり
总是突然把你叫出来
毎度ごめんなさい
每次都要说声抱歉
なんちゃって
不过嘛
つまりは お互い様
说到底我们都是彼此依靠
持ちつ持たれつ? もたれつつ
互相扶持着走过岁月
いつもいつも ありがとね
一直以来都心怀感激
「どっか温泉地
「好想去温泉胜地啊」
なんて行きたいね」
「箱根和汤河原都不错」
「箱根に湯河原 行きたいね」
虽然担心年假能不能请到
有給が取れんのか不安だけれど
但暂且先享受当下吧
とりま 悩むこの時間が
就连烦恼的这段时间
愛おしくって
也让人倍感珍惜
もっと遊びたい
想要尽情玩耍
おいしいものが食べたい
想品尝美味佳肴
You and me
你和我
セキララ☆キラキラ
坦率闪耀☆闪闪发亮
この出逢いは運命で
这场邂逅是命中注定
(Yeah)
世知辛い エブリデイ
在这世故的每一天里
でも今だけは
但唯有此时此刻
素顔のままでいれるじゃん
能以最真实的模样相处
カラオケにあったドリンクバー
卡拉OK里的自助饮料吧
何を混ぜたの? ひどい味
你加了什么?味道好奇怪
子供じみてるテンションに
仿佛回到孩童时代的兴奋感
戻ってしまう この時間は
重新拾回的这段时光
そりゃもう good day
就是最美好的日子
Yes party night coming now
是的 派对之夜即将来临
もっとしゃべりたい
想要聊更多话题
うたいたい はしゃぎたい
想放声歌唱 想尽情嬉闹
You and me
你和我
セキララ☆キラキラ
坦率闪耀☆闪闪发亮
ようするにハッピーで
总而言之就是幸福满溢
(Yeah)
せわしない エブリデイ
在忙碌的每一天里
でもいつだって
但只要大家相聚
みんな揃えば 最強じゃん
就是最强大的存在
Let's sing
一起歌唱