虹が消えるまで (直到彩虹消失为止) - 小泉今日子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:高崎卓馬
曲:斉藤和義
アイスクリームがとけそうだから
因为冰淇淋快要融化
雨のなかを歩くのをやめて
所以停下在雨中前行的脚步
虹が消えるまで
直到彩虹消失为止
虹が消えるまで
直到彩虹消失为止
僕の好きなこの道に立ってた
我站在最爱的这条路上
この世界にもしも海がなかったら
如果这个世界没有大海
たぶん君もいないだろうって
或许你也不会存在吧
この気持ちもこの歌も
这份心情 这首歌
この風もこの虹も
这阵风 这道彩虹
なかったのかな?
是否都不会存在呢?
虹が消える虹が消える
彩虹渐渐消失 彩虹渐渐消失
虹が僕の前から
彩虹从我眼前
虹が消える虹が消える
彩虹渐渐消失 彩虹渐渐消失
虹がこの世界から
彩虹从这世界
いつかの別れが僕らにきても
就算某天的离别降临于我们
それは特別意味などないって
那也并不具有特别的意义
虹が消えたあと虹が消えたあと
彩虹消失之后 彩虹消失之后
君の好きなあの歌がきこえてた
仍能听见你最爱的那首歌
この世界がゆっくり教えてくれた
这个世界缓缓告诉我
大切なのは始まりなんだって
最重要的是开始的那一刻
この気持ちもこの歌も
这份心情 这首歌
この風もこの虹も
这阵风 这道彩虹
嘘じゃないよね?
都不是谎言吧?
虹が消える虹が消える
彩虹渐渐消失 彩虹渐渐消失
虹が僕の前から
彩虹从我眼前
虹が消える虹が消える
彩虹渐渐消失 彩虹渐渐消失
虹がこの世界から
彩虹从这世界
雨と太陽と君がいたら
只要有雨水 阳光与你相伴
また虹はかかるから
彩虹就会再次出现
雨と太陽と君がいたら
只要有雨水 阳光与你相伴
また虹はかかるから
彩虹就会再次出现