雨色パラソル - AIO BRASSIC 1st stage (Live) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:愛
曲:愛
すごく晴れた日に 傘を持っていた
在万里无云的日子里 我手中却握着雨伞
すごく大きな色のない ものだった
那是把毫无色彩的 巨大雨伞
広げるか
该撑开它吗
それとも閉じたままにするか?
还是继续收拢着它呢?
降り出した雨に とっさに広げた
当骤雨突然降临时 我慌忙将它撑开
雨やどりのあなたに 出逢ったのは
与躲雨的你相遇的那天
もういつだったか忘れたくらい
记忆已模糊到连日期都忘却
2人で並んだこの距離も
我们并肩走过的这段距离
ぴったりくっついた恋の味も
亲密无间的恋**味
ラララ
啦啦啦
今ではもう雨色だけになったけど
如今都已褪成雨水的颜色
ちょっと下を向いてもいいから
就算稍稍低下头也没关系
笑って水たまりを越えるの
笑着跨过这滩积水吧
すごく演技のうまい
演技精湛的我
あたしに降りつもる虚しさ
此刻却被空虚感渐渐侵蚀
あなたのつく嘘は
你编织的谎言
裏切りよりも心を打つ
比背叛更刺痛我的心
もうわかっていたくせに
明明早已心知肚明
もう泣きたいくせに
明明快要哭出声来
もう今ではちゃんと
此刻却必须
背中押してあげなきゃ
轻推你的后背告别
2人で聞いたこの雨音も
两人共听的这场雨声
ちょっぴり苦い恋の味も
略带苦涩的恋**味
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
今ではもう雨色しか見えないけど
如今眼中只剩雨水的颜色
いつかまた会えたら笑えるように
为了重逢时能再次绽放笑容
今はね水たまりを越えるの
此刻我要独自跨过这滩积水
雨が止んだら ここに置いてくね
待雨停之后 就会把伞留在这里
2人 2人で並んだこの距離も
两人 两人并肩走过的这段距离
ぴったりくっついた恋の味も
亲密无间的恋**味
ラララ
啦啦啦
今ではもう雨色だけになったけど
如今都已褪成雨水的颜色
ちょっと下を向いてもいいから
就算稍稍低下头也没关系
笑って水たまりを越えるの
笑着跨过这滩积水吧