The Windmills Of Your Mind - Dusty Springfield
Round
圆圆的
Like a circle in a spiral
像螺旋纹里的圆圈
Like a wheel within a wheel
像环里的另一个环
Never ending or beginning
永无止境,永无开启
On an ever-spinning reel
像个旋转不停的轮轴
Like a snowball down a mountain
像滚下山坡的雪球
Or a carnival balloon
或像个嘉年华会的汽球
Like a carousel thats turning
环绕着月球来运行
Running rings around the moon
在月边指环般回绕
Like a clock whose hands are sweeping
如一面钟以时针的手
Past the minutes of its face
扫过岁月的脸
And the world is like an apple
世界正象一个苹果
Whirling silently in space
缓缓地静舞在宇宙
Like the circles that you find
如一个规律
In the windmills of your mind
在你风车般转动的意识里
Like a tunnel that you follow
如你所追寻的
To a tunnel of its own
一个隧道竟自通向的
Down a hollow to a cavern
神圣岩洞
Where the sun has never shone
在那里太阳从未得到的光荣
Like a door that keeps revolving
象一个几乎被遗忘的
In a half-forgotten dream
梦境中转动的门
Or the ripples from a pebble
或者就象石子打在
Someone tosses in a stream
溪面泛起的涟漪
Like a clock whose hands are sweeping
如一面钟以时针的手
Past the minutes of its face
扫过岁月的脸
And the world is like an apple
世界正象一个苹果
Whirling silently in space
缓缓地静舞在宇宙
Like the circles that you find
如一个规律
In the windmills of your mind
在你风车般转动的意识里
Keys that jingle in your pocket
钥匙敲在你口袋里的响声
Words that jangle in your head
就象你脑海里的嘈杂语言
Why did summer go so quickly
为什么夏天这么迅疾而去
Was it something that you said
是不是因了你说的一句话
Lovers walk along a shore
情人们顺着海岸漫步
And leave their footprints in the sand
在沙滩上留下脚印
Is the sound of distant drumming
远方的击鼓
Just the fingers of your hand
声音回传着象你的手指
Pictures hanging in a hallway
挂在走廊上的照片
And the fragment of a song
和这首歌的片言碎语
Half-remembered names and faces
那些几乎忘却的名字和容颜
But to whom do they belong
可属于谁呢
When you knew that it was over
当你以为一切已经过去
You were suddenly aware
你却忽然领悟
That the autumn leaves were turning
秋叶正转化为
To the colour of her hair
你的头发的颜色
Like a circle in a spiral
如一圈树木年轮的周而复始
Like a wheel within a wheel
如一只车轮旋转
Never ending or beginning
无止境,永无开启
On an ever-spinning reel
像个旋转不停的轮轴
As the images unwind
当画面慢慢地展开
Like the circles that you find
像你找到的圆圈
In the windmills of your mind
在你心灵里的风车里找到的圆圈