人時(ひととき) - 坂本冬美 (さかもと ふゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:谷村新司
曲:谷村新司
あれは遠い日の
那是遥远往昔的
ささやかな出来事
一段微不足道的往事
父の帰り待つ
在车站的候车室里
駅の待合室
等待着父亲归来
古い時計だけ
陈旧的老时钟旁
他に誰もいなくて
空无一人寂静无声
ひとり待つ私
独自等待的我
涙こらえていた
强忍着盈眶的泪水
やがて聞きなれた
直到终于听见
あなたの足音に
你那熟悉的脚步声
夢中で駆け出した
我便不顾一切奔去
あなたの胸の中に
扑向你的怀抱中
もう戻れないほど
虽然已长大成人
大人になったけれど
再也无法回到过去
忘れない
但永远不会忘记
あなたと生きた
与你共度的
かけがえのない
那段无可替代的
灯と刻
灯火与时光
明日旅に立つ
明日即将启程远行
別れの手紙を
此刻写罢这封诀别信
綴り終えた今
仿佛又回到了那一天
あの日に戻っていた
沉浸于往昔回忆
どうか元気でと
信纸上未干的墨迹
書いたインクの上に
写着“请务必珍重”
言葉より伝えたい
可比起苍白的文字
滲む涙の跡
泪痕更诉尽衷肠
やがて夜が明ける
待到天色破晓时
消えゆく星達に
我将托付渐隐的星辰
まごころ託したよ
传递这份真心
あなたに届くように
愿它能抵达你身旁
もう戻れないほど
虽然已长大成人
大人になったけれど
再也无法回到过去
忘れない
但永远不会忘记
あなたと生きた
与你共度的
かけがえのない一時
那段无可替代的时光
何もないけれど
尽管一无所有
あなたに抱かれていた
被你拥入怀中的那些
そんな日常が
平凡日常点滴
とてもいとおしくて
如今却如此令人眷恋
もう戻れないほど
虽然已长大成人
大人になったけれど
再也无法回到过去
忘れない
但永远不会忘记
あなたと生きた
与你共度的
かけがえのないひととき
那段无可替代的时光
もう戻れないほど
虽然已长大成人
大人になったけれど
再也无法回到过去
忘れない
但永远不会忘记
あなたと生きた
与你共度的
かけがえのない人時
那段无可替代的时光