술먹고 전화하지 말걸 그랬어 (Narr. 송수지) - 디오지 (DOZ)
그만해 이제..
到此为止吧
떠나가진 마 제발 날 떠나가진 마
不要离开 求你不要离开我
그때 난 너의 손을 잡지 못했어
那时候我未能抓住你的手
떠나가진 마 제발 날 떠나가진 마
不要离开 求你不要离开我
아직 난 네 빈자릴 찾지 못했어
我仍未找到你的空位
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
이렇게 바보 같은 나지만 아직도
虽然我很像个傻瓜
널 사랑해 네게 전하고 싶어
我仍然爱着你 想要告诉你
너의 손을 꽉 잡고 있던 그땐
紧握着你双手的那时候
알지 못 했었죠 바보같이 그땐
我并不知道 像个傻瓜一样
니가 힘들다고 자꾸 내게 말을
你累的时候总会跟我说
걸죠 나는 바보 같이 눈과 귀를 막죠
而我就像个傻瓜闭起眼睛 堵住耳朵
그저 내 곁에 있는 존재일 뿐이라고만
你是否曾想过我只是你身边的一个存在
생각했을까 남자라는게 참 비겁 하죠
男人啊 真的很卑鄙
어쩌자고 널 다시 기다리죠
还能怎么办 只能又在等你
친한 친구들의 위로 섞인 말도
好朋友的慰劳
친구들과 마시는 술 한잔도
和朋友喝的酒
그 어떤 말도 그 어떤 것도 지금
什么样的话 什么样的东西
내겐 아무 의미조차 없죠
现在对我来说都是毫无意义
그래요 이렇게 아프다가 말겠죠
对啊 最终就是那么痛苦
살다보면 다 잊혀 지는 거겠죠
活久了就全会忘记吧
한번은 살다 보면 나를 기억 해줘요
就一次记住我吧
적어도 한번쯤은 나를 기억 해줘요
至少就一次记住我吧
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
이렇게 바보 같은 나지만 아직도
虽然我很像个傻瓜
널 사랑해 네게 전하고 싶어
我仍然爱着你 想要告诉你
Can't get you out of my mind
그때는 왜 몰랐을까 사랑하는
那时候为何不知道呢
사람들을 볼 때면 자꾸만 니가 생각나
看见相恋的人们我就会想起你
그때는 왜 몰랐을까 사랑하는
那时候为何不知道呢
사람들을 볼 때면 저만큼 행복했을까?
看见相恋的人们 我们以前有他们那样幸福吗
이제야 조금씩 알꺼 같은데
现在才渐渐知道
이제야 조금은 변해 가는데
现在才渐渐改变
돌아 가기엔 너무 멀리
回头的话已经太远了
왔나봐 이런게 이별 인가봐
这大概就是离别吧
그 잘난 자존심이 뭐라고
自尊心算是什么
남자라는게 뭐가 대수라고
男人有什么了不起的
무시 했죠 따뜻한 말 한마디
无视掉了 就连一句温暖的话
조차 단 한번 꺼낸 적도 없죠
也从没说过出口
나 없이 얼마나 힘겨웠을까
没有了我 你会有多累
그리고 얼마나 무서웠을까
又会有多怕
그래도 그 사람은 아직 이런
尽管如此 那个人
나를 기다리겠죠 바보 같이
仍在等待 就像傻瓜一样
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
이렇게 바보 같은 나지만 아직도
虽然我很像个傻瓜
널 사랑해 네게 전하고 싶어
我仍然爱着你 想要告诉你
됐고. 앞으로 밤 늦게 전화도 하지 말고.
算了 往后不要这么晚打电话
술 먹고 울면서 전화도 하지마.
也不要喝了酒 一边哭一边打电话 哈
끊을께.
我挂线了
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
술먹고 전화하지 말걸 그랬어
早知道不要喝酒后打电话
이렇게 바보 같은 나지만 아직도
虽然我很像个傻瓜
사랑해 네게 전하고 싶어
我仍然想要告诉你 我爱着你