悪夢 -wake up- - 펜타곤 (PENTAGON)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Yuto/E'Dawn/Wooseok
曲:Ferdy
君も辛かったはずなのに
你明明也曾经痛苦不堪
僕のことを
却依然
思ってくれていたなんて
默默为我牵挂担忧
そんなことも知らず
当时的我对此浑然不觉
ただ君を傷つけていた
只是一味地伤害着你
What should I do
我该怎么办
徐々に君が遠く 消えていって
看着你渐渐远去 最终消失不见
独りで泣いた夢を見たんだ
在梦中独自哭泣的夜晚
どうか この苦しい夢の中から
恳求你 将我从这痛苦的噩梦中
僕を目覚めさせて
唤醒吧
Wake up
快醒来
もしも君の瞳が
若此刻你的眼眸中
僕を今も映してるなら
仍映照着我的身影
暗闇から救い出して
请将我从黑暗中解救
あの日の二人のままでいたいんだ
多想回到那天我们相守的时光
Save me now
请拯救我
Wake me up
唤醒我
Save me now
请拯救我
夢は覚めるかな
这场梦境能否苏醒
もとに戻るかな
我们能否回到从前
暗闇に写るこの姿は
黑暗中映出的这个身影
うつむき殻にこもるだけさ
只是垂首蜷缩在躯壳之中
時間は進む
时间仍在流逝
僕を置き去りのまま
却将我独自遗落在此
君に会いたくて 思い出して
渴望与你相见 回忆翻涌
叫びだすこの心は
这颗心在声嘶力竭地呐喊
ずっと響いてる
回响永不停息
助けてほしい 僕は何も出来ず
想要获救却无能为力
ただ悪夢を見るんだ
只能沉溺于噩梦之中
徐々に君が遠く 消えていって
看着你渐渐远去 最终消失不见
独りで泣いた夢を見たんだ
在梦中独自哭泣的夜晚
どうか この苦しい夢の中から
恳求你 将我从这痛苦的噩梦中
僕を目覚めさせて
唤醒吧
Wake up
快醒来
もしも君の瞳が
若此刻你的眼眸中
僕を今も映してるなら
仍映照着我的身影
暗闇から救い出して
请将我从黑暗中解救
記憶に押しつぶされる前に
在记忆将人彻底压垮之前
Save me now
请拯救我
Wake me up
唤醒我
あの時
那时
どこにも行かせないように
为了不让你离开我身边
握りしめていた
曾紧紧握住的手
手を離さなければ
如果当时不曾放开
目を覚まして
若我能早些醒来
君がいる所まで
向着有你在的方向
追いかけて
全力追寻
この悪夢を
想要将这场噩梦
完全に消し去りたいんだ
彻底抹去不复存在
Wake up
快醒来
もしも君の瞳が
若此刻你的眼眸中
僕を今も映してるなら
仍映照着我的身影
暗闇から救い出して
请将我从黑暗中解救
あの日の二人のままでいたいんだ
多想回到那天我们相守的时光
Save me now
请拯救我
Wake me up
唤醒我
Save me now
请拯救我
Save me now
请拯救我