Les rues de Paris - La Légende de Monte-Cristo/Philippine Lavrey
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Fredie Marche/Frédéric Savio/Romann Nakache
Composed by:Fredie Marche/Frédéric Savio/Romann Nakache
Produced by:Fred Savio/Fredie Marche
On avait le monde à nos pieds
曾经 世界就在我们脚下
Des rêves fous de liberté
曾经 我们对自由狂热向往
Mon cœur brûle pour l'éternité
我的心为永恒真情炽烈燃烧
Sous le ciel l'immensité
苍穹之下 是无尽的辽阔
Je nous revois sur les bords de mer
我仿佛又看见 我们在海边相伴
Chantant encore les ricochets
哼着歌 一同打着水漂
Nos éclats de rire ont des années
我们的欢声笑语 已隔多年
Mais rien ne peut les effacer
没有什么 能将它们抹去
Je ne veux plus vivre dans la tristesse
我不愿再活在 无尽的悲伤里
Plutôt mourir dans la tendresse
宁愿在温柔乡里结束此生
Si près de toi loin de moi
与你近在咫尺 却又远在天涯
Dans les rues de Paris
就在巴黎的街巷里
Prenez l'or et toute la soie
即便能带走所有黄金与绸缎
Je sais l'amour n'a pas de prix
我也深知这份爱千金不换
Si près de toi loin de moi
与你近在咫尺 却又远在天涯
Dans les rues de Paris
就在巴黎的街巷里
Plutôt mourir dans tes bras
我宁愿在你的温柔乡里结束此生
Tu es l'amour de ma vie
你是我此生 唯一的挚爱
Sous le masque silencieux
在沉默的伪装之下
Que reste-t-il des jours heureux?
那些幸福的时光 还剩几何
Quand les diseurs d'avenir
未来的预言家
Ne peuvent pas lire dans tes yeux
也无法读懂你眼底的心事
Les gens dansent dans la ville
城中的人们 翩翩起舞
Moi je déambule dans le vide
唯有我 在空虚中独自徘徊
La vengeance est ton fardeau
复仇 是你背负的沉重枷锁
Je le porte aussi sur mon dos
我也愿与你一同将它扛起
Je ne veux plus vivre dans la tristesse
我不愿再活在 无尽的悲伤里
Plutôt mourir dans la tendresse
宁愿在温柔乡里结束此生
Si près de toi loin de moi
与你近在咫尺 却又远在天涯
Dans les rues de Paris
就在巴黎的街巷里
Prenez l'or et toute la soie
即便能带走所有黄金与绸缎
Je sais l'amour n'a pas de prix
我也深知这份爱千金不换
Si près de toi loin de moi
与你近在咫尺 却又远在天涯
Dans les rues de Paris
就在巴黎的街巷里
Plutôt mourir dans tes bras
我宁愿在你的温柔乡里结束此生
Tu es l'amour de ma vie
你是我此生 唯一的挚爱
Si près de toi
与你近在咫尺
Si près de
近在咫尺
Loin de moi
却又远在天涯
Loin de
远在天涯
Dans les rues
在小巷里
Dans les rues
在小巷里
De Paris
在巴黎街头
De Paris
在巴黎街头
Si près de toi
与你近在咫尺
Si près de
近在咫尺
Loin de moi
却又远在天涯
Loin de
远在天涯
Dans les rues
在小巷里
Dans les rues
在小巷里
De Paris
在巴黎街头
De Paris
在巴黎街头
Si près de toi loin de moi
与你近在咫尺 却又远在天涯
Dans les rues de Paris
就在巴黎的街巷里
Prenez l'or et toute la soie
即便能带走所有黄金与绸缎
Je sais l'amour n'a pas de prix
我也深知这份爱千金不换
Si près de toi loin de moi
与你近在咫尺 却又远在天涯
Dans les rues de Paris
就在巴黎的街巷里
Plutôt mourir dans tes bras
我宁愿在你的温柔乡里结束此生
Tu es l'amour de ma vie
你是我此生 唯一的挚爱
Lala lalalalalalalalalala
Lalalala lalalalalala
Lala lalalalalalalalalala
Lalalala lalalalalala