パンダヒーロー (熊猫英雄) - そらる (Soraru)
詞:ハチ
曲:ハチ
廃材にパイプ 錆 さびた車輪
废材作管道 生锈的车轮
銘々 めいめいに狂った絵画の市
人人癫狂的 绘画的市集
黄色いダーツ盤に注射の針と
朝黄色的镖靶 丢出注射筒的针
ホームベースに 縫糸 ほうしの手
抓住本垒板 缝线的手
お困りならばあいつを呼べ
有什麼困扰就呼叫那家伙吧
送電塔が囲むグラウンド
电线塔围绕的操场
白黒 曖昧 あいまいな正義のヒーロー
是非暧昧的正义英雄
左手には金属バット
左手拿著金属球棒
ノイズだけ吐いて犬ラジオ
净只是乱吐噪音的 狗电台
フラフラにネオンバニーガール
摇摇晃晃霓虹灯下 兔女郎
相場はオピウムの種一粒
相扑是**种子一粒
奥の方に 呑 のまれていく
吞咽到最深处下去
「一つ頼むぜ、お願いだ」
给我一个吧 拜托啦
カラカラの 林檎 りんご差し出して
就递去乾巴巴的苹果
何でもないような声で
像在说著没什麼啦的声音
愚図 ぐずって
慢吞吞
さあ何処にも行けないな
来吧 哪里也去不了啊
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
煙る蒸気 喧騒 けんそうの目
熏烟 蒸气 喧骚的眼
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
ここで登場ピンチヒッター
在此登场代打 棒球打球手
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
あれはきっとパンダヒーロー
那一定就是 熊猫英雄
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
さらば 一昨日殺人ライナー
再会吧前日 **直球
カニバリズムと言葉だけ
只不过与食人族一起聊天
歌うアンドロイドと遊んでる
与唱歌的人偶机器一起游戏
きっと嫌われてんだ我がヒーロー
一定会被大家讨厌吧我的 英雄
きっと望まれてんだほらヒーロー
一定是被大家期望著吧看哪 英雄
カニバリズムと言葉だけ
只不过与食人族一起聊天
歌うアンドロイドと遊んでる
与歌唱的人形机器人一起游戏
きっと嫌われてんだ我がヒーロー
一定会被大家讨厌吧我的 英雄
きっと望まれてんだほらヒーロー
一定是被大家期望着吧 看啊 英雄
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
狙い 眩 くらむ三遊間
瞄准 晕眩 三垒与游击者的对峙间
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
ここで登場ピンチランナー
在此登场代跑 棒球跑手
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
つまり二点ビハインド
简单来说 得分还差两点
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
上手く行かない感情制限
无法顺利表现的 情感限制
バケツ被った猫が鳴く
关在水桶里的猫哭叫著
一人また一人消えて行く
一人又一人的消失不见
今更どうしようもないこのゲーム
反正现在做什麼也没用了 这个游戏
さあ何処にも行けないな
来吧 哪里也去不了啊
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
がなる 売女 ばいた暴言の目
轻而易举 ** 恶言恶语的眼
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
ブザー 蜘蛛 くもの 仔
蜂鸣器 蜘蛛女
こ警報灯
警报灯
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
あれはきっとパンダヒーロー
那一定就是 熊猫英雄
パッパッパラッパパパラパ
**叭啦 叭叭叭啦叭
さらば一昨日殺人ライナー
再会吧前日 **直球
壊して回れブラウン管
半坏还转著的 映像管
さらば一昨日殺人ライナー
再会吧前日 **直球