Bob Dylan - One More Cup of Coffee(Valley Below)(Live at Harvard Square Theatre, Cambridge, MA - November 1975)
Written by:Bob Dylan
Your breath is sweet
你气若幽兰
Your eyes are like two jewels in the sky
你的双眼如同苍穹中的两颗钻石
Your back is straight your hair is smooth
你的背部线条笔直 头发平滑如丝
On the pillow where you lie
倾泻于枕际
But I don't sense affection
但我没有感受到
No gratitude or love
没有感激 未觉爱意
Your loyalty is not to me
你未钟情于我
But to the stars above
却将深情留给了天上的星辰
One more cup of coffee for the road
再来一杯咖啡 为了再次的征途
One more cup of coffee 'fore I go
再来一杯咖啡 在我动身之前
To the valley below
去往那山谷的深处
Your daddy he's an outlaw
你的爸爸 他是一个逃犯
And a wanderer by trade
流浪是他的命运
He'll teach you how to pick and choose
他会教你如何挑选
And how to throw the blade
如何掷出刀片
He oversees his kingdom
他紧盯着自己的领地
So no stranger does intrude
因此 没有陌生人侵扰
His voice it trembles as he calls out
他呼喊时嗓音颤抖
For another plate of food
只为找寻下一餐饱饭
One more cup of coffee for the road
再来一杯咖啡 为了再次的征途
One more cup of coffee 'fore I go
再来一杯咖啡 在我动身之前
To the valley below
去往那山谷的深处
Your sister sees the future
你的姐姐能知悉未来
Like your mama and yourself
如同你的妈妈和你
You've never learned to read or write
你从未学过读和写
There's no books upon your shelf
书架上也未见书的踪迹
And your pleasure knows no limits
你的快乐却深不见底
Your voice is like a meadowlark
你的嗓音妙若百灵
But your heart is like an ocean
但你的心如一片汪洋
Mysterious and dark
神秘且幽暗
One more cup of coffee for the road
再来一杯咖啡 为了再次的征途
One more cup of coffee 'fore I go
再来一杯咖啡 在我动身之前
To the valley below
去往那山谷的深处