กรุณาอยู่ในระยะของความคิดถึง - เปาวลี พรพิมล
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:วรัชยา พรหมสถิต/พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
ทวนอีกครั้งเอาไหม
再重温一遍如何
กติกาการเป็นแฟนฉัน
做我恋人的规则
ตัวไม่ต้องติดกัน
不必时刻黏在一起
แต่อย่าไกลเกินระยะสายตา
但不要超出视线的距离
ไม่ต้องโทรมาทั้งวัน
不必整天打电话
แต่โทรไปรับสายกันนะ
但要接听彼此的来电
เธอไม่ว่างไม่ว่า แต่ให้มา
无论你多忙 但请来见我
ต้องมาทันที
务必尽快赶来
ไหวไม่ไหวต้องไหว
无论多难 也要坚持
บอกอะไรให้ได้อย่างงั้น
怎能如此轻易说出这些话
ไม่ต้องตามใจฉัน
不必事事顺从我
แต่หากขัดใจก็ไม่ค่อยดี
但若违背心意也非好事
ไม่ต้องรายงานอะไร
不必事事汇报
แต่รายงานหัวใจต้องมี
但心事必须分享
ยุคเร่งรีบยังงี้
在这匆匆忙忙的年代
เผื่อมือดีจะฉกเธอไป
怕有人会把你抢走
กรุณาอยู่ในระยะ
请留在思念的距离内
ของความคิดถึง
在那深情的范围内
ในระยะที่ใจซึ้งซึ้ง
在心灵最真挚的距离
จะพอส่งถึงกันได้
请只思念我一人
กรุณาคิดถึงแต่ฉัน
请只思念我
กรุณาไม่คิดถึงใคร
请不要想着别人
อย่าลืม อย่าลืม นะจ๊ะคนดี
不要忘记,不要忘记,好吗,我的好人
รู้เอาไว้ขำขำ
请记住这一点,微微一笑
แต่ไม่ทำก็ไม่บังคับ
但不做也不会强求
ฉันก็แค่เลิกนับ
我只是不再计算
จะจับชื่อเธอไว้นอกบัญชี
将你的名字放在名单之外
มีแฟนก็ต้องใส่ใจ
有了恋人就要用心
ไม่ยังงั้นไม่เห็นต้องมี
不然何必在一起
ของง่ายง่ายอย่างนี้
像这样简单的事情
ก็ไม่เห็นจะยากอะไร
也不觉得有多难
กรุณาอยู่ในระยะ
请留在思念的距离内
ของความคิดถึง
在那份深情的范围内
ในระยะที่ใจซึ้งซึ้ง
在心灵深处的距离
จะพอส่งถึงกันได้
请只思念我一人
กรุณาคิดถึงแต่ฉัน
请只思念我
กรุณาไม่คิดถึงใคร
请不要想着别人
อย่าลืม อย่าลืม นะจ๊ะคนดี
不要忘记,不要忘记,好吗,我的爱人
กรุณาอยู่ในระยะ
请留在思念的距离内
ของความคิดถึง
在思念的距离里
ในระยะที่ใจซึ้งซึ้ง
在心灵最真挚的距离里
จะพอส่งถึงกันได้
请只想着我
กรุณาคิดถึงแต่ฉัน
请只思念我
กรุณาไม่คิดถึงใคร
请不要想着别人
อย่าลืม อย่าลืม นะจ๊ะคนดี
不要忘记,不要忘记,好吗,我的好人