Survival - Bob Marley (鲍勃·马利)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
How can you be sitting there
你怎能坐在那里
Telling me that you care -
告诉我你在乎
That you care
你在乎
When every time I look around
每当我环顾四周
The people suffer in the suffering
人们都在苦难中挣扎
In everyway in everywhere
无论何时何地
Say: na na na na na
唱着:呐呐呐呐呐
We're the survivors yes:
我们是幸存者 是的:
The black survivors
黑人幸存者
I tell you what:
我告诉你:
Some people got everything;
有些人拥有一切;
Some people got nothing;
有些人一无所有;
Some people got hopes and dreams;
有些人怀揣希望与梦想;
Some people got ways and means
有些人掌握方法与途径
Na na na na na
We're the survivors yes:
我们是幸存者 是的:
The black survivors
黑人幸存者
Yes were the survivors
是的 我们是幸存者
Like daniel out of the lions den
就像狮子坑中的但以理
Survivors survivors
幸存者 幸存者
So I idren I sistren
所以我的兄弟姐妹们
A-which way will we choose
我们将选择哪条路
We better hurry;
我们最好赶快;
Oh hurry; oh hurry; wo now
哦 赶快;哦 赶快;喔 现在
Cause we got no time to lose
因为我们没有时间可以浪费
Some people got facts and claims;
有些人拥有事实和主张
Some people got pride and shame;
有些人拥有骄傲和羞耻
Some people got the plots and schemes;
有些人拥有计划和阴谋
Some people got no aim it seems
有些人似乎没有目标
Na na na na na na na na
We're the survivors yes:
我们是幸存者 是的:
The black survivors
黑人幸存者
Tell you what: were the survivors
告诉你:我们是幸存者
Yeah the black survivors yeah
是的,黑人幸存者,是的
We're the survivors
我们是幸存者
Like shadrach meshach and abednego
就像沙得拉、米煞和亚伯尼歌
Thrown in the fire
被扔进火炉
But-a never get burn
却从未被烧伤
So I idren i-sistren
所以我的兄弟姐妹们
The preaching and talkin is done;
说教和谈论已经结束;
We've gotta live up
我们必须振作起来
Wo now wo now
Cause the fathers time has come
因为父辈的时代已经来临
Some people put the best outside;
有些人把最好的展现出来;
Some people keep the best inside;
有些人把最好的藏在心底;
Some people can't stand up strong;
有些人无法坚强地站立;
Some people won't wait for long
有些人不会等待太久
Na na na
Na na na na
We're the survivors
我们是幸存者
In this age of technological inhumanity
在这个科技非人化的时代
Scientific atrocity
科学的暴行
Atomic misphilosophy
原子的错误哲学
Nuclear misenergy
核能的错误能量
It's a world that forces lifelong insecurity
这是一个迫使人们终身不安的世界
Together now:
现在,团结起来:
Na na na na na
We're the survivors yeah
我们是幸存者 是的
We're the survivors
我们是幸存者
Yes the black survivors
是的 黑人幸存者
We're the survivors:
我们是幸存者:
A good man is never honoured
好人从未得到应有的尊重
In his own yountry
在他的故乡
Nothing change nothing strange
一切如常 毫无变化
Nothing change nothing strange
一切如常 毫无变化