本字幕由TME AI技术生成
怎么样
我抬起头来
刚才我正在往冰箱里看
想熟悉一下里面的食材
嗯 还行吧
不过我还是不确定自己有没有准备好
没准备好的话
你就不会出现在这儿
咱们的客人怎么样了
和你第一次来的时候很像
他还拿不准是留还是走呢
我点了点头
我记得当时坐在咖啡馆里
尽管浑身上下每一个细胞都在说留下
但我还是在努力的说服自己离开
纠结的要命
和你一样
也在质疑自己的直觉
凯西说
我走到我放背包的架子前
取出笔记本
有意思
我刚刚参观厨房
查看冰箱的时候
内心也有一个声音
认定了自己还是在外面坐着比较好
说着
我朝外面的卡座抬了抬下巴
然后呢
我在旅行期间学到的最重要的一课就是要相信自己的直觉
当你去到一个以前没去过的地方
用不懂的语言和当地人互动
或者探索新水域的时候
你没有什么经验可以帮你做出决定
但是每一次
我都相信自己的直觉
他往往是对的
我只需要让脑子先静一静
然后就知道该怎么做了
凯西点头表示同意
是啊
我们这种内置导航系统实在是个好东西
可惜大多数人都把这个系统关闭了
他瞟了一眼我手里的笔记本
里面寄了什么
嗯
里面记载了主意
想法
灵感
呃
让我感觉原来如此的领悟上就我有我想喊喊原来如此的时刻
我就会记在本子上
然后立即执行
我笑着继续说
要是我想到了什么没有及时记下来就糟了
我会忘记的
啊
刚才你记了什么
其实刚才我在画圈
画圈
我点了点头
继续说
是的
我已经学会了在旅行中相信自己的直觉
很久之前我就开始做记录了
今天早晨
在替麦克掌潮这件事上
我犹豫了
没有相信自己的直觉
所以我要画一个圈儿
我打开笔记本
翻到我要找的那一页
然后画了一个大圈
凯西探过头来看
你在相信自己的直觉上画了一个大圈
他大笑着说
看来你不是第一次在上面画圈了
我也笑了
确实不是
相信自己的直觉上有大约二十个圈儿
为什么要这么做啊
这是提醒自己的好办法
晚上或者其他的时候
只要我有几分钟空余时间
我就会翻翻这个本子
我会特别留意画圈很多的那几项
如果我学到某种重要的道理
这个办法可以非常有效的强化我对它的记忆
后来那些画圈很多的项目一个接一个的成为我的习惯
我就不需要给他们频繁的画圈了
那你今天学到了什么
我微笑道
嗯
记性最好的人也会时不时忘事
太监听后大笑了起来
其实我觉得部分原因是我回到了这个地方
我现在还在为此感到惊讶
这里唤起了我对自己过去的记忆
对那天晚上的奇遇和我受到的启发
我心怀感激
但是我已经不是曾经的我了
所以我刚才在调整自己
好适应这个全新的自己回到这里后产生的新状态
嗯 我这样说
你能理解吗
凯西望着窗外说
完全理解
很好
你还记得第一次来这里的感觉
因为有人需要听听是谁
我们的客人
他想走
因为害怕留下我通过点餐窗口往用餐区望去的确
那女人正收拾东西准备走
我对凯茜说
看我的
你能行吗
我笑着用手指点了点笔记本中的那一页
相信自己的直觉