(Nate Morris)
Do you remember when
你记得是什么时候吗?
We would gaze upon
我们注视着
The heavens up above
上方的天堂
Revealed within the night
在夜里出现
Took turns in looking thru
我们轮流用
A telescope discovering
一个望远镜观测
A little star that smiled right back at us
一颗小星星笑着来到我们面前
I never strayed away far form all the crowds
我从没有远离人群
A hint of solitude
一丝孤独
Concealed behind your smile
隐藏在你的笑容里
Remember when the lights went out that summer's eve
记得什么时候那个夏夜里灯光熄灭了吗
We stumbled in the dark and kissed beneath the stars
我们在黑暗中偶遇,在星空下亲吻
Wonder if it's possible to ever know
我想是否能知道
How many dreams I've cherished since that time ago
从那时起,我珍藏了多少梦想
People only dream when they close their eyes at night
人们只有在晚上闭着眼睛睡觉时才会做梦
But ill open up my eyes br)
但我一直睁大了眼睛
Wonder if it's possible to ever know
我想是否能知道
All the skies I've journeyed thru and touched before
我曾在梦中旅行过和触碰过的天空
Some rely on fate
有些只能靠缘分
But it's not the only way
但那不是唯一的途径
This is my destiny
这是我的命运
And this is my will
也是我的意愿
(Shawn Stockman)
The sparkle in the night
夜晚的光
Glitter in the sky
在天空中闪烁
Each star we see at night
夜里看到的每颗星星
Have all been here before
已经在这里很久了
There really has to be
这儿一定还有
Some place nobody has seen
某些地方是没人见过的
And there we'll start anew
我们会重新从这里开始
Future for mw and you
为了你和我的未来
Memories illuminate in harmony
回忆在和声中发光
Like a constellation bound in unity
像是宇宙中的星座群
Tho they used to sing
它们曾常常歌唱
So scatter thru the sky
所以散布在天空中
I recognize the beauty
我便能辨认出
Memories in circle all around me
那环绕在我身边的美丽的回忆
Illustrate passage thru this journey
照亮这条旅途
Confirming my belief this is no coincidence
坚定我的信念,这不是巧合
This is my destiny
这是我的命运
This is my will
这是我的意愿
(Wanya Morris)
Horizons I have crossed in the past
我曾穿过地平线
Chapters in the story of my life
那是我生命故事中的部分
All the midnight skies
午夜时分的天空
Are promising forever more
在承诺着永远
I'm reaching out to soar
我伸出手去翱翔
I wonder if it's possible to ever know
我想是否能知道
How many dreams I've cherished since that time ago
从那时起,我珍藏了多少梦想
See people they only dream
人们只有
When they close their eyes at night
在晚上闭着眼睛睡觉时才会做梦
But ill open up my eyes
但我一直睁大了眼睛
I wonder if it's possible to ever know
我想是否能知道
All the skies I've journeyed thru and touched before
我曾在梦中旅行过和触碰过的天空
So rely on fate but it's not the only way
所以靠缘分吧,但那不是唯一的途径
This is my destiny this is my will
这是我的命运,这是我的意愿