赤い糸 - mao (まお)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:mao
曲:野崎洋一
こないだふと立ち寄ってみた
前些日子突然心血来潮去了一趟
喫茶店
咖啡店
キミが好きそうなもの
店里全是你可能会喜欢的装潢
ばかりだったから
所以这次想要和你一起前往
今度は一緒に
下次一定要一起啊
毎日ふんわりと感じるシアワセ
每日都能感受到的轻柔幸福
全部キミと分かち合いたい
全都想和你共同分享
恋はわたしの世界輝かせて
恋爱让我的世界闪耀光芒
明を待ち遠しくさせるの
让等待黎明也变得充满期待
優しく穏やかな心でそっと願う
用温柔平和的心悄悄许下愿望
この恋は
这段恋情啊
We're tied with red string of fate 信じたい
我们被命运的红线紧紧相连 想要相信
すぐそばにいられない
无法立刻到你身边的时刻
時は空をみて
就仰望着同一片天空
同じ青見上げてるから
因为你说这样也算互相凝望
とキミは言う
虽然像是电影台词般夸张
台詞みたいだけど
但内心还是被甜蜜浸染
嬉しい sweet に染まる胸シアワセ
泛着幸福的微光
全部キミとだからなんだよ
全都因为有你在身旁
恋はわたしの世界包みこんで
恋爱将我的世界温柔包裹
未来を描く魔法をかける
为未来描绘魔法的形状
広い海はまだ穏やかな波だから
辽阔大海仍泛着平缓的波浪
漂えば
若是随波漂浮
We're tied with red string of fate このまま
我们被命运的红线紧紧相连 直到永远
ゆっくりと忍びよるヨワムシに
面对逐渐逼近的脆弱
ギュッと目を瞑ってる
我紧紧闭上了双眼
キミがスキだというわたしのこと
你曾说喜欢这样的我
まずはわたしがスキになろう
那我首先要学会喜欢自己
そうすれば恋は
因为这样的话恋情
もっと輝きだすからわかってる
定会绽放更璀璨的光芒 我如此坚信
We're tied with red string of fate
我们被命运的红线紧紧相连
信じよう 信じたい お願い
想要相信 必须相信 如此祈祷