DAYS of DASH - Poppin'Party
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑亜貴
曲:白戸佑輔
過ぎるだけの時間じゃ悔しい
仅仅让时间白白流逝 实在心有不甘
刻まなくちゃ
必须铭刻于心
ここにいると心が叫ぶ瞬間
驻留在此刻的内心正在呐喊的瞬间
I'm dreaming
我正梦想着
迷いながら涙を飲み込んだ
迷茫之际将泪水咽回心底
不器用だね 夢も遠回り
真是笨拙呢 连梦想都要绕远路
大空を見上げなにも言えず
仰望着广阔天空却无言以对
胸が痛む訳 考えていた
反复思索着胸口疼痛的原因
Days of dash
冲刺的岁月
風を走り抜けて
穿越疾风向前奔驰
君と僕の中で
在你我的内心深处
何が始まったのだろう
究竟有什么开始萌芽
わからないけど
虽然还不明白
きらきら光る太陽が照らす場所を
但会朝着璀璨阳光照耀的方向
ずっと進もう
永远前进下去
永遠など知らないけれど
虽然并不知晓永恒为何物
強くないよ だから前を向くんだ
其实并不坚强 所以才要直面前方
焦りつつも
虽然焦躁不安
扉開けて飛びだしてみたい衝動
仍想推开大门纵身跃出的冲动
あふれ出した感情抱きしめ
紧紧拥抱着满溢而出的情感
怖くないよ 共にいる限り
不再感到恐惧 只要与你同在
青空に投げた熱い希望
向着蓝天抛洒炽热的希望
あきらめるなんてあり得ないよ
绝不可能轻言放弃
Eyes to eyes
四目相对
言葉いらない世界
无需言语的世界
君と僕の世界
专属于你我的世界
今が始まったのだろう
此刻就是全新的开始吧
わかりかけてる
已逐渐明白
未来をさぐる覚悟決めた途端
当决心探索未来的那个瞬间
もっと変わる
就会迎来更多改变
永遠への繋がり探したい
想要追寻连接永恒的存在
もっと
更加
大空を見上げなにも言えず
仰望着广阔天空却无言以对
胸が痛む訳 考えていた
反复思索着胸口疼痛的原因
Days of dash
冲刺的岁月
風を走り抜けて
穿越疾风向前奔驰
君と僕の中で
在你我的内心深处
何が始まったのだろう
究竟有什么开始萌芽
わからないけど
虽然还不明白
きらきら光る太陽が
那璀璨阳光照耀的所在
照らす場所はどこに
究竟指向何方
何を始めようとしてる?
想要在此开启怎样的征程
I'm a dreamer
我是个追梦者
もう言葉いらない世界
早已无需言语的世界
君と僕の世界
专属于你我的世界
今が始まったのだろう
此刻就是全新的开始吧
わかりかけてる
已逐渐明白
未来をさぐる覚悟決めた途端
当决心探索未来的那个瞬间
もっと変わる
就会迎来更多改变
永遠など知らないけれど
虽然并不知晓永恒为何物